ASJC - Feel the Heart - traduction des paroles en allemand

Feel the Heart - ASJCtraduction en allemand




Feel the Heart
Fühle das Herz
In the shadows where we meet
In den Schatten, wo wir uns treffen
Underneath the veil of night
Unter dem Schleier der Nacht
I see your eyes, I feel the heat
Ich sehe deine Augen, ich fühle die Hitze
But I know this isn't right
Aber ich weiß, das ist nicht richtig
A touch, a whisper, silent plea
Eine Berührung, ein Flüstern, stille Bitte
Yearning for what cannot be
Sehnsucht nach dem, was nicht sein kann
In the darkness, you and me
In der Dunkelheit, du und ich
Caught in this forbidden dream
Gefangen in diesem verbotenen Traum
This love we can't sustain
Diese Liebe können wir nicht erhalten
A sweet yet bitter pain
Ein süßer, doch bitterer Schmerz
We're bound by chains we can't break free
Wir sind durch Ketten gebunden, die wir nicht lösen können
In a love that's not meant to be
In einer Liebe, die nicht sein soll
We hide behind the lies
Wir verstecken uns hinter Lügen
Tears in our longing eyes
Tränen in unseren sehnsüchtigen Augen
Knowing we must let go
Wissend, dass wir loslassen müssen
But still, it hurts to say goodbye
Aber es schmerzt immer noch, Abschied zu nehmen
A stolen glance across the room
Ein gestohlener Blick quer durch den Raum
A secret smile, a hidden doom
Ein heimliches Lächeln, ein verstecktes Verhängnis
I hold my breath, I fight the urge
Ich halte den Atem an, ich kämpfe gegen den Drang
To cross the line, to break the surge
Die Grenze zu überschreiten, die Woge zu durchbrechen
Your touch, a fire, it burns my soul
Deine Berührung, ein Feuer, es verbrennt meine Seele
But I know I must let go
Aber ich weiß, ich muss loslassen
In this silence, love untold
In dieser Stille, unausgesprochene Liebe
Trapped within this endless woe
Gefangen in diesem endlosen Leid
This love we can't sustain
Diese Liebe können wir nicht erhalten
A sweet yet bitter pain
Ein süßer, doch bitterer Schmerz
We're bound by chains we can't break free
Wir sind durch Ketten gebunden, die wir nicht lösen können
In a love that's not meant to be
In einer Liebe, die nicht sein soll
We hide behind the lies
Wir verstecken uns hinter Lügen
Tears in our longing eyes
Tränen in unseren sehnsüchtigen Augen
Knowing we must let go
Wissend, dass wir loslassen müssen
But still, it hurts to say goodbye
Aber es schmerzt immer noch, Abschied zu nehmen
The memories we've made
Die Erinnerungen, die wir gemacht haben
In secret and in shade
Im Geheimen und im Schatten
Will haunt me through the days
Werden mich durch die Tage verfolgen
In so many, countless ways
Auf so viele, unzählige Arten
I'll cherish what we've had
Ich werde schätzen, was wir hatten
In the good and in the bad
Im Guten wie im Schlechten
But now we must depart
Aber jetzt müssen wir auseinandergehen
With a heavy, broken heart
Mit einem schweren, gebrochenen Herzen
The memories we've made
Die Erinnerungen, die wir gemacht haben
In secret and in shade
Im Geheimen und im Schatten
Will haunt me through the days
Werden mich durch die Tage verfolgen
In so many, countless ways
Auf so viele, unzählige Arten
I'll cherish what we've had
Ich werde schätzen, was wir hatten
In the good and in the bad
Im Guten wie im Schlechten
But now we must depart
Aber jetzt müssen wir auseinandergehen
With a heavy, broken heart
Mit einem schweren, gebrochenen Herzen
So here's to love that's lost
Also auf die verlorene Liebe
To the price of what it cost
Auf den Preis dessen, was sie gekostet hat
We'll walk away, but in the end
Wir werden weggehen, aber am Ende
You'll always be my secret friend
Wirst du immer meine geheime Freundin sein
In the shadows where we met
In den Schatten, wo wir uns trafen
With a heart full of regret
Mit einem Herzen voller Bedauern
Goodbye, my forbidden love
Leb wohl, meine verbotene Liebe
Goodbye, my forbidden love
Leb wohl, meine verbotene Liebe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.