Angela - Askatraduction en allemand




Angela
Angela
I was living in an empty place in my life
Ich lebte in einem leeren Raum in meinem Leben
You were trying to contain a sadness inside
Du versuchtest, eine Traurigkeit in dir zu verbergen
I could only try to stop myself going mad
Ich konnte nur versuchen, nicht verrückt zu werden
While you were living through
Während du durchmachetest
The worst that you've ever had to face
Das Schlimmste, das du jemals durchstehen musstest
Angela I waited for you
Angela, ich habe auf dich gewartet
Angela I've thought it through
Angela, ich habe darüber nachgedacht
There's nothing I won't do Angela
Es gibt nichts, was ich nicht für dich tun würde, Angela
And then remembered in half faded memory
Und dann erinnerte ich mich in einer halb verblassten Erinnerung
Embraced in that unholy place
Umarmt an diesem unheiligen Ort
And it all came flooding back to me
Und alles kam mir wieder in den Sinn
I held you, I loved you, our hearts burning with desire
Ich hielt dich, ich liebte dich, unsere Herzen brannten vor Verlangen
We felt it, confessed it, our bodies embrace the fire
Wir spürten es, gestanden es, unsere Körper umarmten das Feuer
Angela I knew I'd find you
Angela, ich wusste, ich würde dich finden
Angela I've thought it through
Angela, ich habe darüber nachgedacht
There's nothing I could do
Es gab nichts, was ich tun konnte
I turn and face the sky
Ich drehe mich um und blicke zum Himmel auf
Where your voice carried on the wind
Wo deine Stimme im Wind getragen wurde
My search is over Angela
Meine Suche ist vorbei, Angela
"My one true love, forevermore you've existed
"Meine einzige wahre Liebe, für immer hast du existiert
In the deepest recesses of my heart and soul
In den tiefsten Winkeln meines Herzens und meiner Seele
And in the twilight when the night is coldest
Und in der Dämmerung, wenn die Nacht am kältesten ist
My heart calls out for you...
Ruft mein Herz nach dir...
You found me, you saved me, and now I'm home"
Du hast mich gefunden, du hast mich gerettet, und jetzt bin ich zu Hause"
And then remembered in half faded memory
Und dann erinnerte ich mich in einer halb verblassten Erinnerung
Your face, this unholy place, it all came flooding back to me
Dein Gesicht, dieser unheilige Ort, es kam mir alles wieder in den Sinn
The moment I laid my hands on you
In dem Moment, als ich meine Hände auf dich legte
I knew nothing could ever change the way I feel about you
Wusste ich, dass sich nichts jemals an meinen Gefühlen für dich ändern würde
And I'm never, never, never gonna let you go
Und ich werde dich nie, nie, nie loslassen
Now that I've found you, can't live without you Angela
Jetzt, wo ich dich gefunden habe, kann ich nicht ohne dich leben, Angela





Writer(s): George Call


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.