Aska - I'm busy - traduction des paroles en allemand

I'm busy - Askatraduction en allemand




I'm busy
Ich bin beschäftigt
小さく畳んだペーパーを読みながら
Während ich das zusammengefaltete Papier lese
脇を締めたまま 電車に揺られてる
Halte ich die Seiten eingeklemmt, vom Zug geschüttelt
抱き合った夜に別れた恋人は
Die Geliebte, die ich in jener Nacht umarmte und verließ
どうにもならない理由を欲しがった
Wollte einen Grund, den man nicht ändern kann
答えも見せずに転がる毎日
Ohne Antwort zu zeigen, rollen die Tage dahin
夢を追う人 現実(いま)を生きる人
Menschen, die Träume jagen Menschen, die in der Gegenwart leben
僕はどちらの場所に入ればいい
An welchem Ort soll ich mich einfügen?
頭は渋滞で 愛はリタイヤ
Der Kopf ist verstopft, die Liebe hat aufgegeben
心はどこかで故障中
Das Herz hat irgendwo einen Defekt
青いペンキ はがれそうな空に
Unter dem Himmel, dessen blaue Farbe abblättert
口癖のような"I'm busy"
Die standardisierte Ausrede: "I'm busy"
仕事のクリームを身体に塗られてる
Die Creme der Arbeit wird mir auf den Körper geschmiert
夜更けのプレッシャーは水中のゴム靴のようで
Der nächtliche Druck fühlt sich an wie Gummistiefel im Wasser
彼女はいつもの涙で消えてった
Sie verschwand wie immer in ihren Tränen
僕はピアノを叩きながら
Während ich auf das Klavier hämmerte
歌の中では恋が上手くなった
Im Lied wurde ich besser in der Liebe
頭は渋滞で 愛はリタイヤ
Der Kopf ist verstopft, die Liebe hat aufgegeben
心はどこかで故障中
Das Herz hat irgendwo einen Defekt
朝も夜も 挨拶の代わりに
Morgens wie abends, statt einer Begrüßung
口癖のような"I'm busy"
Die standardisierte Ausrede: "I'm busy"
なんでだろう... なんでだろう...
Warum nur… Warum nur…
時が過ぎて思い出せば そんなこともあったなんて
Wenn die Zeit vergeht, erinnere ich mich: So etwas gab es auch
ミュージカルの哀愁で いつかは笑えてるさ
Mit der Wehmut eines Musicals eines Tages werde ich darüber lachen
頭は渋滞で 愛はリタイヤ 心はどこかで故障中
Der Kopf ist verstopft, die Liebe hat aufgegeben, das Herz hat irgendwo einen Defekt
青いペンキ はがれそうな空に 口癖のような "I'm busy"
Unter dem Himmel, dessen blaue Farbe abblättert, die standardisierte Ausrede: "I'm busy"
誰のために生きてるなんて 考えるのも馬鹿馬鹿しいね
Über den Sinn des Lebens nachzudenken, ist doch albern
愛と恋との違い 真顔で語り合うほど青かない
Zu ernsthaft über den Unterschied zwischen Liebe und Verliebtheit zu reden, wäre zu naiv
頭は渋滞で 愛はリタイヤ 心はどこかで故障中
Der Kopf ist verstopft, die Liebe hat aufgegeben, das Herz hat irgendwo einen Defekt
朝も夜も 挨拶の代わりに 口癖のような "I'm busy"
Morgens wie abends, statt einer Begrüßung, die standardisierte Ausrede: "I'm busy"





Writer(s): Ryo Aska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.