Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋が深爪をした
先がひどく痛んだ
Meine
Liebe
hat
sich
übernommen,
und
meine
Finger
schmerzen
schrecklich.
もうこれ以上結べそうにない
一緒に歩けない
Ich
glaube,
wir
können
uns
nicht
mehr
verbinden,
wir
können
nicht
mehr
zusammengehen.
君にとって大事なことが
Was
für
dich
wichtig
war,
いつからか僕にはそうじゃない
ist
für
mich
schon
lange
nicht
mehr
das
Gleiche.
あんなに好きだった
君なのに
Ich
habe
dich
so
sehr
geliebt,
dich
so
sehr
geliebt.
あんなに好きだった
君なのに
Ich
habe
dich
so
sehr
geliebt,
dich
so
sehr
geliebt.
少し空いた座席に
僕は戻って行く
Ich
kehre
auf
den
leer
gewordenen
Platz
zurück.
他人の肩に挟まれながらも
やすらぎを感じてる
Auch
wenn
ich
zwischen
den
Schultern
anderer
sitze,
fühle
ich
mich
geborgen.
約束を違えた顔をして
Mit
dem
Gesicht
eines
Mannes,
der
sein
Versprechen
gebrochen
hat,
いつまでも君を騙せない
kann
ich
dich
nicht
für
immer
täuschen.
あんなに好きだった
君なのに
Ich
habe
dich
so
sehr
geliebt,
dich
so
sehr
geliebt.
あんなに好きだった
君なのに
Ich
habe
dich
so
sehr
geliebt,
dich
so
sehr
geliebt.
君と離れる理由を並べたって
Auch
wenn
ich
Gründe
für
unsere
Trennung
aufzähle,
きっとどれも正解で誤解さ
werden
sie
alle
richtig
und
missverstanden
sein.
優しさだけにつながれた気持ちじゃ
Mit
Gefühlen,
die
nur
durch
Freundlichkeit
verbunden
sind,
もう君を愛せなくなった
kann
ich
dich
nicht
mehr
lieben.
あんなに好きだった
君なのに
Ich
habe
dich
so
sehr
geliebt,
dich
so
sehr
geliebt.
あんなに好きだった
君なのに
Ich
habe
dich
so
sehr
geliebt,
dich
so
sehr
geliebt.
あんなに好きだった
君なのに
Ich
habe
dich
so
sehr
geliebt,
dich
so
sehr
geliebt.
あんなに好きだった
君なのに
Ich
habe
dich
so
sehr
geliebt,
dich
so
sehr
geliebt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Thomas Littrell, Martin Karl Sandberg
Album
One
date de sortie
23-05-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.