Aska - お・や・す・み - traduction des paroles en allemand

お・や・す・み - Askatraduction en allemand




お・や・す・み
Gute Nacht
窓にうつる白い雪が ゆらゆら落ちてゆくよ
Weißer Schnee spiegelt sich im Fenster, langsam fällt er hinab
おまえは僕にもたれかかり ミルクが沸くのをまってる
Du lehnst dich an mich und wartest darauf, dass die Milch kocht
心ゆくまで唇あわせて 夜の深さを感じて
Deine Lippen berühren die meinen, bis das Herz zufrieden ist
このひと時よ止まれと願うのは 勝手な想いだろうか
Ist es egoistisch zu wünschen, dieser Augenblick möge für immer bleiben?
窓からこぼれる雪灯り
Schneelicht sickert durch das Fenster
二人をつつんでるようだね
Als ob es uns beide umhüllt
こんな夜ならば
In einer Nacht wie dieser
降りつもる雪のささやきを聞きながら
Lauschen wir dem Flüstern des fallenden Schnees
おまえの好きな歌 僕が歌うから
Ich singe dir dein Lieblingslied
静かに 眠りの中へ...
Und wiege dich sanft in den Schlaf...
なにも知らないおまえだから やさしく愛したいね
Weil du so unschuldig bist, möchte ich dich zärtlich lieben
肩までのびたこの黒い髪 今宵は僕の腕の中
Dein schwarzes Haar, das bis zu den Schultern fällt, ruht heute in meinen Armen
おまえのやさしい瞳が
Deine sanften Augen
僕の愛に輝いてる
Erstrahlen in meiner Liebe
今宵もふけたよ
Auch heute wird die Nacht spät
めぐりめぐる夢二人で奏でよう
Lass uns gemeinsam in träumen wandern
おまえの好きな歌 僕が歌うから
Ich singe dir dein Lieblingslied
静かに 眠りの中へ...
Und wiege dich sanft in den Schlaf...
静かに 眠りの中へ...
Und wiege dich sanft in den Schlaf...





Writer(s): Ryo Aska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.