Aska - 天気予報の恋人 - traduction des paroles en allemand

天気予報の恋人 - Askatraduction en allemand




天気予報の恋人
Der Wetterbericht-Geliebte
君の愛は信じてる 天気予報くらいにね
Ich vertrau auf deine Liebe, so wie auf den Wetterbericht
"またね"と手をふる君 ミラーで送る僕
"Bis dann" winkst du mir, ich schau’ nur in den Spiegel
愛しすぎて勝てないよ 心が夕焼けてゆく
Zu verliebt, um zu gewinnen, mein Herz verbrennt im Abendrot
何も見えなくなって 君の思い通り
Alles verschwimmt vor meinen Augen, genau wie du es willst
綺麗な人だねと言われる度 不安だよ
Jedes "Wie schön sie ist!" lässt mich unsicher werden
みんなさらったはずなのに
Dabei dacht’ ich, alle hab ich überzeugt
誰のための 君だろうと想う
Für wen nur gehörest du? Frag ich mich stets
ひとりじめ出来ても
Selbst wenn ich dich ganz für mich hab
どんな風に 君を閉じ込めても
Egal, wie sehr ich dich auch einsperre
伝えたい言葉は 一つの繰り返し
Die Worte, die ich sagen will, sind immer dieselben
いつも片手でハンドル 君の手のひらサンドイッチ
Mit einer Hand am Steuer, die andere hält deine fest
つながる温かみだけは 忘れずにいたいよ
Diese Wärme zwischen uns, die möcht’ ich nie vergessen
あやとりの危なさで 君を惑わせてみたい
Mit dem Risiko des Fadenspiels will ich dich verwirren
いつか指のタクトで 踊らせてみようか
Irgendwann führ’ ich dich mit meinen Fingern im Takt
クールな恋はできそうにないよ 首ったけ
Coolen Liebe? Unmöglich! Ich bin dir verfallen
少し 気がかりの色で
Ein Hauch von Sorge schwingt mit
誰のための 君だろうと想う
Für wen nur gehörest du? Frag ich mich stets
ひとりじめ出来ても
Selbst wenn ich dich ganz für mich hab
目隠しでも 君のキスはわかる
Selbst mit Augenband erkenn’ ich deinen Kuss
不思議なほど風を 感じてしまう恋
Diese Liebe, die den Wind so seltsam spüren lässt
みんなさらったはずなのに
Dabei dacht’ ich, alle hab ich überzeugt
誰のための 君だろうと想う
Für wen nur gehörest du? Frag ich mich stets
ひとりじめ出来ても
Selbst wenn ich dich ganz für mich hab
どんな風に 君を閉じ込めても
Egal, wie sehr ich dich auch einsperre
伝えたい言葉は 一つの繰り返し
Die Worte, die ich sagen will, sind immer dieselben





Writer(s): Cathy Dennis, Ri Xi Lin, Ryo Aska, Guan Hua Yu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.