Paroles et traduction Asm - Sesame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold
days
in
the
wake
of
turning
three
Холодные
дни
после
трехлетия,
Mother's
hunch
is
to
flee,
duck
beneath
the
iron
sheet
(iron
sheet)
Предчувствие
матери
— бежать,
спрятаться
под
железным
листом
(железным
листом)
Luck
had
it
grass
was
green
and
the
soul
was
free,
or
so
it
seemed
Повезло,
что
трава
была
зеленой,
а
душа
свободной,
или
так
казалось
Open
seed,
open
book,
open
sesame
(open
sesame)
Открой
семя,
открой
книгу,
откройся,
Сезам
(откройся,
Сезам)
Go
follow
dreams,
meet
destiny
(meet
destiny)
Следуй
за
мечтами,
встречай
судьбу
(встречай
судьбу)
Travel,
no
rest,
go
west
Путешествуй,
без
отдыха,
на
запад
Momma
knows
best
Мама
знает
лучше
Got
the
focus
(focus)
and
a
lot
to
forget
(forget)
Есть
цель
(цель)
и
многое,
что
нужно
забыть
(забыть)
Pops
now
short
of
breath
(short
of
breath)
Папа
теперь
задыхается
(задыхается)
Taught
him
that
if
anything
is
testament
to
success
(success)
Учил
его,
что
если
что-то
и
является
свидетельством
успеха
(успеха)
It's
the
evidence
of
progress
(progress)
То
это
доказательство
прогресса
(прогресса)
Wonder
what's
next,
only
what
we
make
it
Интересно,
что
дальше,
только
то,
что
мы
создадим
15
years
still
my
thoughts
lay
naked
in
this
cosmic
basement
15
лет,
а
мои
мысли
все
еще
лежат
обнаженными
в
этом
космическом
подвале
All
of
y'all
can
taste
it,
touch
it
Вы
все
можете
попробовать
это,
прикоснуться
к
этому
The
fibre
of
my
being
for
consumption
Волокно
моего
существа
для
потребления
Still
it
ain't
enough,
like
that
ain't
nothing
Но
этого
все
еще
недостаточно,
как
будто
это
ничто
Proceed
to
keep
the
blood
pumping
(blood
pumping)
Продолжаю
поддерживать
кровообращение
(кровообращение)
By
administering
off-jumpings
Вводя
ответвления
Last
guardian
of
sanity:
pre-emptive
therapy
for
self-destruction
Последний
хранитель
здравомыслия:
превентивная
терапия
от
саморазрушения
Beat
death
narrowly
at
every
junction
Едва
избежал
смерти
на
каждом
перекрестке
Seduction
is
outrageous
Соблазн
возмутителен
My
whole
damn
life
documented
in
these
pages
Вся
моя
проклятая
жизнь
задокументирована
на
этих
страницах
No
man
writes
for
the
pleasure
Ни
один
мужчина
не
пишет
ради
удовольствия
It's
the
pain
that
needs
draining
(needs
draining)
Это
боль,
которую
нужно
слить
(нужно
слить)
Like
a
cloud
when
it's
raining
Как
облако,
когда
идет
дождь
The
howl
of
the
wailing
Вой
рыданий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Bambach & Adam Simmons, Maik Schindler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.