Paroles et traduction ASP - Kosmonautilus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kosmonautilus
Космонавтилус
Schalentier,
wie
steht
es
um
deinen
Kern?
Моллюск,
как
там
твой
стержень?
Unter
dir
erstreckt
sich
ein
schwarzes
All
Под
тобой
простирается
черная
бездна,
Der
Tag
ist
nun
nicht
mehr
fern.
День
уже
не
так
далек.
Es
wird
Zeit
für
den
universalen
Knall.
Пришло
время
для
вселенского
взрыва.
Wir
kommen
und
wir
gehen
allein,
Мы
приходим
и
уходим
в
одиночестве,
Das
Zwischendrin
zählt
ganz
zum
Schluss,
Всё,
что
между,
важно
лишь
в
самом
конце.
Kosmonautilus
Космонавтилус
Warst
du
nicht
zu
lange
blind?
Не
слишком
ли
долго
ты
был
слеп?
Kosmonautilus
Космонавтилус
Spürst
du
nicht,
wie
es
beginnt?
Не
чувствуешь
ли
ты,
как
всё
начинается?
Kosmonautilus
Космонавтилус
Was
du
tief
in
dir
verbirgst,
То,
что
ты
глубоко
в
себе
таишь,
Kommt
frei,
wenn
du
den
Zauber
wirkst.
Вырвется
наружу,
когда
сотворишь
волшебство.
Es
existiert
im
Überfluss.
Этого
в
избытке.
Kosmonautilus
Космонавтилус
Weichtierkern,
wie
steht
es
um
deine
Schale?
Мягкое
сердце
моллюска,
как
твоя
раковина?
Viel
gelernt,
behalten
und
Leid
erfahren,
Многому
научился,
многое
запомнил,
много
горя
познал,
Konzentriert,
doch
begreifst
du
nicht
das
Banale.
Сосредоточен,
но
не
понимаешь
банального.
Ungerührt
reist
du
weiter
nach
all
den
Jahren.
Невозмутимо
путешествуешь
дальше
после
всех
этих
лет.
Der
Harnisch
hält,
geht
alles
gut,
Панцирь
держится,
всё
хорошо,
Kein
Riss,
doch
auch
kein
Abschiedskuss.
Ни
трещины,
ни
прощального
поцелуя.
Kosmonautilus
Космонавтилус
Warst
du
nicht
zu
lange
blind?
Не
слишком
ли
долго
ты
был
слеп?
Kosmonautilus
Космонавтилус
Spürst
du
nicht,
wie
es
beginnt?
Не
чувствуешь
ли
ты,
как
всё
начинается?
Kosmonautilus
Космонавтилус
Was
du
tief
in
dir
verbirgst,
То,
что
ты
глубоко
в
себе
таишь,
Kommt
frei,
wenn
du
den
Zauber
wirkst.
Вырвется
наружу,
когда
сотворишь
волшебство.
Es
existiert
im
Überfluss.
Этого
в
избытке.
Kosmonautilus
Космонавтилус
Warst
du
nicht
zu
lange
blind?
Не
слишком
ли
долго
ты
был
слеп?
Kosmonautilus
Космонавтилус
Spürst
du
nicht,
wie
es
beginnt?
Не
чувствуешь
ли
ты,
как
всё
начинается?
Kosmonautilus
Космонавтилус
Was
du
tief
in
dir
verbirgst,
То,
что
ты
глубоко
в
себе
таишь,
Kommt
frei,
wenn
du
den
Zauber
wirkst.
Вырвется
наружу,
когда
сотворишь
волшебство.
Es
existiert
im
Überfluss.
Этого
в
избытке.
Kosmonautilus
Космонавтилус
Kein
Soll
erfüllt,
Никакого
"должен",
Bedarf
gestillt,
Потребность
удовлетворена,
Aus
deinem
Kann,
Из
твоего
"могу",
Wird
endlich
Muss.
Наконец-то
станет
"обязан".
Kosmonautilus
Космонавтилус
Verfluchter
Leidensweg,
Проклятый
путь
страданий,
Verdammter
Schmerz,
Проклятая
боль,
Und
manchmal
Hochgenuss.
И
иногда
высшее
наслаждение.
Kosmonautilus
Космонавтилус
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.