ASP - Kosmonautilus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ASP - Kosmonautilus




Kosmonautilus
Космонавтилус
Schalentier, wie steht es um deinen Kern?
Моллюск, как там твой стержень?
Unter dir erstreckt sich ein schwarzes All
Под тобой простирается черная бездна,
Aus Flüssigkeit.
Жидкая.
Der Tag ist nun nicht mehr fern.
День уже не так далек.
Es wird Zeit für den universalen Knall.
Пришло время для вселенского взрыва.
Wir kommen und wir gehen allein,
Мы приходим и уходим в одиночестве,
Das Zwischendrin zählt ganz zum Schluss,
Всё, что между, важно лишь в самом конце.
Kosmonautilus
Космонавтилус
Warst du nicht zu lange blind?
Не слишком ли долго ты был слеп?
Kosmonautilus
Космонавтилус
Spürst du nicht, wie es beginnt?
Не чувствуешь ли ты, как всё начинается?
Kosmonautilus
Космонавтилус
Was du tief in dir verbirgst,
То, что ты глубоко в себе таишь,
Kommt frei, wenn du den Zauber wirkst.
Вырвется наружу, когда сотворишь волшебство.
Es existiert im Überfluss.
Этого в избытке.
Kosmonautilus
Космонавтилус
Weichtierkern, wie steht es um deine Schale?
Мягкое сердце моллюска, как твоя раковина?
Viel gelernt, behalten und Leid erfahren,
Многому научился, многое запомнил, много горя познал,
Konzentriert, doch begreifst du nicht das Banale.
Сосредоточен, но не понимаешь банального.
Ungerührt reist du weiter nach all den Jahren.
Невозмутимо путешествуешь дальше после всех этих лет.
Der Harnisch hält, geht alles gut,
Панцирь держится, всё хорошо,
Kein Riss, doch auch kein Abschiedskuss.
Ни трещины, ни прощального поцелуя.
Kosmonautilus
Космонавтилус
Warst du nicht zu lange blind?
Не слишком ли долго ты был слеп?
Kosmonautilus
Космонавтилус
Spürst du nicht, wie es beginnt?
Не чувствуешь ли ты, как всё начинается?
Kosmonautilus
Космонавтилус
Was du tief in dir verbirgst,
То, что ты глубоко в себе таишь,
Kommt frei, wenn du den Zauber wirkst.
Вырвется наружу, когда сотворишь волшебство.
Es existiert im Überfluss.
Этого в избытке.
Kosmonautilus
Космонавтилус
Warst du nicht zu lange blind?
Не слишком ли долго ты был слеп?
Kosmonautilus
Космонавтилус
Spürst du nicht, wie es beginnt?
Не чувствуешь ли ты, как всё начинается?
Kosmonautilus
Космонавтилус
Was du tief in dir verbirgst,
То, что ты глубоко в себе таишь,
Kommt frei, wenn du den Zauber wirkst.
Вырвется наружу, когда сотворишь волшебство.
Es existiert im Überfluss.
Этого в избытке.
Kosmonautilus
Космонавтилус
Kein Soll erfüllt,
Никакого "должен",
Bedarf gestillt,
Потребность удовлетворена,
Aus deinem Kann,
Из твоего "могу",
Wird endlich Muss.
Наконец-то станет "обязан".
Kosmonautilus
Космонавтилус
Verfluchter Leidensweg,
Проклятый путь страданий,
Verdammter Schmerz,
Проклятая боль,
Und manchmal Hochgenuss.
И иногда высшее наслаждение.
Kosmonautilus
Космонавтилус






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.