Asp - Astoria verfallen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asp - Astoria verfallen




Astoria verfallen
Падение Астории
Zum ersten mal fühl ich mich irgendwo geborgen
Впервые я чувствую себя где-то в безопасности,
Das Gefühl von Heimat war mir unbekannt
Чувство дома было мне незнакомо.
Auch deine Wünsche machen mir nur wenig Sorgen
Даже твои желания меня мало волнуют,
Denn keiner merkt jemals, was über Nacht verschwand
Ведь никто никогда не заметит, что исчезло за ночь.
Die Welt dort draußen, sie verblasst
Мир там снаружи, он блекнет,
Ich gehe nur noch ungern raus
Я неохотно выхожу наружу.
Hab ich sie immer schon gehasst?
Всегда ли я его ненавидел?
Ich fühl mich nur in dir zu Haus
Только в тебе я чувствую себя как дома.
Astoria- du bist der schönste Stern von allen
Астория - ты самая прекрасная звезда из всех,
Wie du meine Welt erhellst
Как ты освещаешь мой мир!
Astoria- für immer bin ich dir verfallen
Астория - я пал перед тобой навсегда,
Weil du alles andere in den Schatten stellst
Потому что ты затмеваешь всё остальное.
Oh du erscheinst mir so geheimnisvoll betörend
О, ты кажешься мне такой таинственно чарующей,
Ich wünschte, jemand könnte dich so sehen wie ich
Жаль, что никто не может видеть тебя такой, как я.
Mag sein, so mancher Mann empfände als verstörend
Возможно, иной мужчина счел бы возмутительным
Was du verlangst, doch du verlässt dich ganz auf mich
То, чего ты желаешь, но ты полностью полагаешься на меня.
Du hebst mein kleines Licht empor
Ты поднимаешь мой маленький огонек,
Und machst daraus auch keinen Hehl
И не делаешь из этого секрета.
Du flüsterst ständig in mein Ohr
Ты постоянно шепчешь мне на ухо,
Und jeder Wunsch ist mir Befehl
И каждое твое желание для меня - закон.
Astoria- du bist der schönste Stern von allen
Астория - ты самая прекрасная звезда из всех,
Wie du meine Welt erhellst
Как ты освещаешь мой мир!
Astoria- für immer bin ich dir verfallen
Астория - я пал перед тобой навсегда,
Weil du alles andere in den Schatten stellst
Потому что ты затмеваешь всё остальное.
Du hauchst "Komm tiefer, tiefer, bitte!"
Ты шепчешь: "Глубже, глубже, прошу!",
Ja, ich tu, was du verlangst
Да, я делаю то, чего ты желаешь.
Du lenkst so sicher meine Schritte
Ты так уверенно направляешь мои шаги
Zwischen Euphorie und Angst
Между эйфорией и страхом.
Du führst mich an geheime Stellen
Ты ведешь меня в тайные места,
Du weißt, was und wie du's willst
Ты знаешь, что и как ты хочешь.
Schöpfst Energie aus deinen Quellen
Черпаешь энергию из своих источников,
Weißt, wie du deinen Hunger stillst
Знаешь, как утолить свой голод.
Astoria
Астория,
Astoria, du bist der schönste Stern von allen
Астория, ты самая прекрасная звезда из всех,
Und nur ich bin auserwählt
И только я избранный.
Astoria- für immer bin ich dir verfallen
Астория - я пал перед тобой навсегда,
Bis nichts anderes mer zählt
Пока ничто другое не имеет значения.
Astoria, oh meine Schöne, dass du mir ja nicht verfällst
Астория, о моя прекрасная, только бы ты не пала передо мной,
Astoria, meine Schöne, dass du mir ja nicht verfällst
Астория, моя прекрасная, только бы ты не пала передо мной.





Writer(s): Alexander Frank Spreng, Lutz Demmler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.