Paroles et traduction Asp - Astoria verfallen
Zum
ersten
mal
fühl
ich
mich
irgendwo
geborgen
Впервые
я
чувствую
себя
где-то
в
безопасности
Das
Gefühl
von
Heimat
war
mir
unbekannt
Чувство
родины
было
мне
незнакомо
Auch
deine
Wünsche
machen
mir
nur
wenig
Sorgen
Кроме
того,
твои
желания
меня
мало
волнуют
Denn
keiner
merkt
jemals,
was
über
Nacht
verschwand
Потому
что
никто
никогда
не
осознает,
что
исчезло
в
одночасье
Die
Welt
dort
draußen,
sie
verblasst
Мир
там,
снаружи,
он
исчезает
Ich
gehe
nur
noch
ungern
raus
Я
все
еще
неохотно
выхожу
Hab
ich
sie
immer
schon
gehasst?
Я
всегда
ненавидел
ее?
Ich
fühl
mich
nur
in
dir
zu
Haus
Я
просто
чувствую
себя
как
дома
в
тебе
Astoria-
du
bist
der
schönste
Stern
von
allen
Астория-
ты
самая
красивая
звезда
из
всех
Wie
du
meine
Welt
erhellst
Как
ты
освещаешь
мой
мир
Astoria-
für
immer
bin
ich
dir
verfallen
Астория-
навсегда
я
потеряю
тебя
Weil
du
alles
andere
in
den
Schatten
stellst
Потому
что
ты
затмеваешь
все
остальное
Oh
du
erscheinst
mir
so
geheimnisvoll
betörend
О,
ты
кажешься
мне
таким
таинственно
очаровательным
Ich
wünschte,
jemand
könnte
dich
so
sehen
wie
ich
Я
бы
хотел,
чтобы
кто-то
видел
тебя
такой,
как
я
Mag
sein,
so
mancher
Mann
empfände
als
verstörend
Может
быть,
некоторые
люди
воспринимают
это
как
тревожное
Was
du
verlangst,
doch
du
verlässt
dich
ganz
auf
mich
То,
о
чем
ты
просишь,
но
ты
полностью
полагаешься
на
меня
Du
hebst
mein
kleines
Licht
empor
Ты
поднимаешь
мой
маленький
свет
Und
machst
daraus
auch
keinen
Hehl
И
не
обращайте
на
это
внимания
Du
flüsterst
ständig
in
mein
Ohr
Ты
постоянно
шепчешь
мне
на
ухо
Und
jeder
Wunsch
ist
mir
Befehl
И
любое
желание
мне
приказано
Astoria-
du
bist
der
schönste
Stern
von
allen
Астория-
ты
самая
красивая
звезда
из
всех
Wie
du
meine
Welt
erhellst
Как
ты
освещаешь
мой
мир
Astoria-
für
immer
bin
ich
dir
verfallen
Астория-
навсегда
я
потеряю
тебя
Weil
du
alles
andere
in
den
Schatten
stellst
Потому
что
ты
затмеваешь
все
остальное
Du
hauchst
"Komm
tiefer,
tiefer,
bitte!"
Вы
кричите:
"Иди
глубже,
глубже,
пожалуйста!"
Ja,
ich
tu,
was
du
verlangst
Да,
я
делаю
то,
что
ты
просишь
Du
lenkst
so
sicher
meine
Schritte
Ты
так
уверенно
направляешь
мои
шаги
Zwischen
Euphorie
und
Angst
Между
эйфорией
и
страхом
Du
führst
mich
an
geheime
Stellen
Ты
ведешь
меня
в
тайные
места
Du
weißt,
was
und
wie
du's
willst
Ты
знаешь,
чего
и
как
ты
хочешь
Schöpfst
Energie
aus
deinen
Quellen
Черпайте
энергию
из
своих
источников
Weißt,
wie
du
deinen
Hunger
stillst
Знайте,
как
утолить
голод
Astoria,
du
bist
der
schönste
Stern
von
allen
Астория,
ты
самая
красивая
звезда
из
всех
Und
nur
ich
bin
auserwählt
И
только
я
избранный
Astoria-
für
immer
bin
ich
dir
verfallen
Астория-
навсегда
я
потеряю
тебя
Bis
nichts
anderes
mer
zählt
Пока
ничто
другое
не
имеет
значения
Astoria,
oh
meine
Schöne,
dass
du
mir
ja
nicht
verfällst
Астория,
о
моя
красавица,
что
ты
меня
не
обманываешь
Astoria,
meine
Schöne,
dass
du
mir
ja
nicht
verfällst
Астория,
моя
красавица,
что
ты
мне
не
уступаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Frank Spreng, Lutz Demmler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.