Asp - Das Erwachen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asp - Das Erwachen




Das Erwachen
Пробуждение
Keiner durfte es wissen
Никто не должен был знать,
Traffen wir uns klammheimlich im Wald
Мы тайно встречались в лесу.
Ob sie dich bereits vermissen?
Скучают ли они по тебе уже?
Dein Bett unberührt und kalt
Твоя постель нетронута и холодна.
Nun verströmt die Lichtung
Теперь поляна не излучает
Keinen Hauch von Geborgenheit
Ни капли тепла,
Der Wind ändert seine Richtung
Ветер меняет направление,
Und viel zu schnell fliegt die Zeit
И время летит слишком быстро.
Niemand darf sehen meine Qual
Никто не должен видеть мою боль,
Küss mich nur ein letztes Mal
Поцелуй меня только в последний раз.
Doch ich weiß, wer ich bin
Но я знаю, кто я,
Ich weiß, wer ich war
Я знаю, кем я был.
Ich weiß nicht, was über mich kam
Я не знаю, что на меня нашло
Und nicht, was geschah
И что произошло.
Nur noch das pure Grauen
Только чистый ужас
Was vorher nur Glück gebar
Там, где раньше было только счастье.
Hier ließen wir uns auch trauen
Здесь мы поженились,
Verborgen am Moosaltar
Скрывшись у алтаря из мха.
Was konnte dazu treiben?
Что могло меня подтолкнуть?
Es trifft mich mit voller Wucht
Это бьет по мне со всей силой.
Oh, Liebste, ich kann nicht bleiben
О, любимая, я не могу остаться,
Weil man schon bald nach dir sucht
Ведь скоро тебя хватятся.
Verberge den Verlust
Скрой эту потерю,
Zerreißt er das Herz in der Brust
Даже если она разрывает сердце в груди.
Doch ich weiß, wer ich bin
Но я знаю, кто я,
Ich weiß, wer ich war
Я знаю, кем я был.
Ich weiß nicht, was über mich kam
Я не знаю, что на меня нашло
Und nicht, was geschah
И что произошло.
Doch ich weiß, wer ich bin
Но я знаю, кто я,
Ich weiß, wer ich war
Я знаю, кем я был.
Ich weiß nicht, was über mich kam
Я не знаю, что на меня нашло
Und nicht, was geschah
И что произошло.
Blass stehen schon Mond und Sterne
Бледно стоят луна и звезды,
Ich bliebe so gern noch hier
Я бы с радостью остался здесь,
So nah und doch in weiter Ferne
Так близко и так далеко,
Auch ich bin nicht ganz bei mir
Я тоже не совсем в себе.
Ich weiß, wer ich bin
Я знаю, кто я,
Ich weiß, wer ich war
Я знаю, кем я был.
Ich weiß nicht, was über mich kam
Я не знаю, что на меня нашло
Und nicht, was geschah
И что произошло.
Ich weiß, wer ich bin
Я знаю, кто я,
Ich weiß, wer ich war
Я знаю, кем я был.
Ich weiß nicht, was über mich kam
Я не знаю, что на меня нашло
Und nicht, was geschah
И что произошло.
Ich weiß, wer ich bin
Я знаю, кто я,
Ich weiß, wer ich war
Я знаю, кем я был.
Ich weiß nicht, was über mich kam
Я не знаю, что на меня нашло
Und nicht, was geschah
И что произошло.
Wo gestern die Hoffnung feststand
Где вчера жила надежда,
Senkt heute sich Pein hinab
Сегодня опускается боль,
Wo früher die Liebe ihr Nest fand
Где раньше любовь свила свое гнездо,
Da leg ich mein Herz ins Grab
Там я похороню свое сердце.





Writer(s): Alexander Spreng, Matthias Ambre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.