Asp - Die Ruhe vor dem Sturm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asp - Die Ruhe vor dem Sturm




Die Ruhe vor dem Sturm
The Calm Before the Storm
Spürst du die Ruhe
Can you feel the calm
Es ist diese Ruhe
It's the calm
Spürst du die Ruhe
Can you feel the calm
Es ist diese Ruhe vor dem Sturm
It's the calm before the storm
Spürst du die Ruhe
Can you feel the calm
Das ist die Ruhe vor dem Sturm
This is the calm before the storm
Ha! Unsere Wut bricht aus
Ha! Our anger breaks out
Rennen durch die Stadt mit Kapuzen auf
Running through the city with hoodies on
Ha! Zu viel Wut im Bauch
Ha! Too much anger in the gut
Werden aktiv, keiner ruht sich aus
Taking action, no one's getting any rest
Ha! Wir rennen durch die Straßen im Dauerlauf
Ha! We run through the streets at a constant pace
Brechen die Schranken und klettern auf Mauern ′rauf
Breaking the barriers and climbing walls
Ein Menschenmeer, immer mehr tauchen auf
A sea of people, more and more appear
Voller Energie, uns geht die Power aus
Full of energy, we run out of power
Die Stadt ist außer Atem
The city is out of breath
Die Stimmung ist aufgeladen
The atmosphere is charged
Menschen gehen auf die Straßen
People take to the streets
Bereit, alles für ihren Traum zu wagen
Ready to risk everything for their dream
Die Stadt ist außer Atem
The city is out of breath
Menschenmassen stehen auf den Straßen
Crowds of people are in the streets
Die Stimmung ist gereizt und aufgeladen
The atmosphere is tense and charged
Da bleibt alles stehen
Everything stops
(Um kurz aufzuatmen)
(To catch a quick breath)
Plötzlich ist Ruhe...
Suddenly there's calm...
Es ist diese Ruhe vor dem Sturm
It's the calm before the storm
Spürst du die Ruhe?
Can you feel the calm?
Das ist die Ruhe vor dem Sturm!
This is the calm before the storm!
(Unsere Wut bricht aus!)
(Our anger breaks out!)
(Zuviel Wut im Bauch!)
(Too much anger in the gut!)
(Unsere Wut bricht aus!)
(Our anger breaks out!)
(Zuviel Wut im Bauch!)
(Too much anger in the gut!)
Und plötzlich ist Ruhe...
And suddenly there's calm...
Es ist diese Ruhe vor dem Sturm
It's the calm before the storm
Gespenstische Ruhe
Eerie silence
Spürst du die Ruhe vor dem Sturm?
Can you feel the calm before the storm?
Es ist diese Ruhe...
It's the calm...
Es ist diese Ruhe vor dem Sturm
It's the calm before the storm
Spürst du die Ruhe?
Can you feel the calm?
Das ist die Ruhe vor dem Sturm!
This is the calm before the storm!
(Unsere Wut bricht aus!)
(Our anger breaks out!)
(Zuviel Wut im Bauch!)
(Too much anger in the gut!)
(Unsere Wut bricht aus!)
(Our anger breaks out!)
(Zuviel Wut im Bauch!)
(Too much anger in the gut!)
(Unsere Wut bricht aus!)
(Our anger breaks out!)
(Zuviel Wut im Bauch!)
(Too much anger in the gut!)
(Unsere Wut bricht aus!)
(Our anger breaks out!)
(Zuviel Wut im Bauch!)
(Too much anger in the gut!)





Writer(s): Alexander Spreng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.