Asp - Duett (Das Minnellied der Incubi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asp - Duett (Das Minnellied der Incubi)




Duett (Das Minnellied der Incubi)
Duett (The Love Song of the Incubi)
WÜRD GERN MIT DIR DIE ERDE fühlen und
I'D LOVE TO FEEL THE EARTH WITH YOU and
Mit Rosenblättern BLUTROT FÄRBEN.
Dye it BLOOD RED with rose petals.
UND MIT DIR ALLEIN in dem Garten wandeln gehn,
AND WALK ALONE WITH YOU in the garden,
Bevor die Sommerblüten STERBEN.
Before the summer flowers DIE.
WIR GEHEN UND ICH NEHM DICH an der Hand,
WE GO AND I TAKE YOUR hand,
Behüte dich IN DEINEM SCHLUMMER.
Protect you IN YOUR SLEEP.
UND ICH BRINGE DIR mein Herz als Opfer dar,
AND I BRING you my heart as a sacrifice,
Bewahr dich VOR ALLEM KUMMER.
Preserve you FROM ALL SORROW.
Wieg, wieg, wieg dich im Tanze,
Rock, rock, rock yourself in the dance,
Komm und lass uns dich lehr'n.
Come and let us teach you.
Flieg, flieg, flieg, hab Vertrauen,
Fly, fly, fly, trust,
Denn der Morgen ist fern.
For the morning is far.
Morgenrot,
Morning red,
Wenn das Licht die Nacht bedroht.
When the light threatens the night.
Denn im Traum allein,
For in dreams alone,
Kann ich bei dir sein,
I can be with you,
Und verflieg im Morgenrot.
And vanish in the morning red.
BIST SO WUNDERSCHÖN und ich kann kaum
YOU ARE SO WONDERFUL and I can hardly
Ertragen WENN DU WEINST.
Bear it WHEN YOU CRY.
UND ES KANN NIEMALS eine Macht auf dieser Welt
AND THERE CAN NEVER be a power in this world
So stark wie diese LIEBE SEIN.
As strong as this LOVE.
Wieg, wieg, wieg dich im Tanze,
Rock, rock, rock yourself in the dance,
Komm und lass uns dich lehr'n.
Come and let us teach you.
Flieg, flieg, flieg, hab Vertrauen,
Fly, fly, fly, trust,
Denn der Morgen ist fern.
For the morning is far.
Morgenrot,
Morning red,
Wenn das Licht die Nacht bedroht.
When the light threatens the night.
Denn im Traum allein,
For in dreams alone,
Kann ich bei dir sein,
I can be with you,
Und verflieg im Morgenrot.
And vanish in the morning red.
Morgenrot,
Morning red,
Wenn das Licht die Nacht bedroht.
When the light threatens the night.
Denn im Traum allein,
For in dreams alone,
Kann ich bei dir sein,
I can be with you,
Und verflieg im Morgenrot.
And vanish in the morning red.
Morgenrot,
Morning red,
Wenn das Licht die Nacht bedroht.
When the light threatens the night.
Denn im Traum allein,
For in dreams alone,
Kann ich bei dir sein,
I can be with you,
Und verflieg im Morgenrot.
And vanish in the morning red.
Morgenrot,
Morning red,
Wenn das Licht die Nacht bedroht.
When the light threatens the night.
Denn im Traum allein,
For in dreams alone,
Kann ich bei dir sein,
I can be with you,
Und verflieg im Morgenrot.
And vanish in the morning red.





Writer(s): Alexander Spreng, Matthias Ambre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.