Asp - Finger Weg! Finger! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asp - Finger Weg! Finger!




Sag mir nicht
Не говори мне
Was ich brauche
Что мне нужно
Sag mir nicht
Не говори мне
Was mir gefällt
Что мне нравится
Und ich will auch nicht eintauchen
И я тоже не хочу погружаться
In deine schöne neue Welt.
В твой прекрасный новый мир.
Dein Text, so viel steht fest, macht mich bestimmt sobald nicht heil
Твой текст, так много написано, наверняка заставит меня, как только не исцелится
Dein Sex-Appeal, er lässt mich kalt und Du machst mich nicht geil
Твоя сексуальная привлекательность, он заставляет меня остыть, и ты не возбуждаешь меня
War Dir die Botschaft zu subtil, die Nachricht zu versteckt?
Было ли сообщение для тебя слишком тонким, чтобы скрыть сообщение?
Bemerkst Du kurz vor Deinem Ziel kehr um
Вы замечаете, что незадолго до своей цели оборачиваетесь
Und...
И...
Finger weg! Finger weg!
Убери пальцы! Убери пальцы!
Ich gehör alleine mir!
Я один принадлежу себе!
Finger weg! Finger!
Убери пальцы! Палец!
Lass Deine Hände schön bei Dir!
Оставь свои руки красивыми при себе!
Finger weg! Finger!
Убери пальцы! Палец!
Halt Dich zurück und halt Dich raus
Держись и держись подальше
Ein letzter Blick ich schalt Dich aus, hat keinen Zweck...
Последний взгляд я выключаю тебя, не имеет цели...
Finger weg!
Убери пальцы!
Sag mir nicht
Не говори мне
Was ich fühle
Что я чувствую
Was ich will, erfährst du nie
Чего я хочу, ты никогда не узнаешь
Denn ich kenne Deine Ziele
Потому что я знаю твои цели
Deine große Strategie.
Твоя великая стратегия.
Ich krieg spontan kein Hochgefühl so fremd dein Selbst, Betrug!
Я спонтанно не испытываю высокого чувства, настолько чуждого твоему я, обман!
Komm, lüg mich an doch viel zu viel ist endlich auch genug!
Давай, врешь мне, но слишком многого, наконец, тоже достаточно!
Pack Dein Fleisch ruhig wieder ein, hab immer noch kein Blut geleckt
Спокойно упакуй свою плоть обратно, все еще не лизнул кровь
Da stehst Du Beifall heischend, zieh dich an
Вот ты стоишь, бурлящий аплодисментами, одевайся
Und...
И...
Finger weg! Finger weg!
Убери пальцы! Убери пальцы!
Ich gehör alleine mir!
Я один принадлежу себе!
Finger weg! Finger!
Убери пальцы! Палец!
Lass Deine Hände schön bei Dir!
Оставь свои руки красивыми при себе!
Finger weg! Finger!
Убери пальцы! Палец!
Halt Dich zurück und halt Dich raus
Держись и держись подальше
Ein letzter Blick ich schalt Dich aus, hat keinen Zweck...
Последний взгляд я выключаю тебя, не имеет цели...
Finger weg!
Убери пальцы!
Du denkst: "Ich weiß ja wie Du tickst."
Вы думаете: знаю, как вы тикаете".
Ich hab genug von Deinen Tricks
Мне достаточно твоих трюков
Und den Signalen die Du schickst
И сигналам, которые ты посылаешь
Wenn Du in meine Richtung blickst
Когда ты смотришь в мою сторону
Dann will ich nicht, dass Du mich finden kannst
Тогда я не хочу, чтобы ты мог меня найти
Hier in meinem Versteck
Здесь, в моем укрытии
Hier in meinem Versteck.
Здесь, в моем укрытии.
Finger weg! Finger weg!
Убери пальцы! Убери пальцы!
Ich gehör alleine mir!
Я один принадлежу себе!
Finger weg! Finger!
Убери пальцы! Палец!
Lass Deine Hände schön bei Dir!
Оставь свои руки красивыми при себе!
Finger weg! Finger!
Убери пальцы! Палец!
Halt Dich zurück und halt Dich raus
Держись и держись подальше
Ein letzter Blick ich schalt Dich aus, hat keinen Zweck...
Последний взгляд я выключаю тебя, не имеет цели...
Finger weg!
Убери пальцы!





Writer(s): Ambre Matthias, Spreng Alexander Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.