Paroles et traduction Asp - Himmel und Hölle (Kreuzweg)
Himmel und Hölle (Kreuzweg)
Heaven and Hell (Stations of the Cross)
Vorsicht,
Kreuzweg!
Caution,
Stations
of
the
Cross!
Vorsicht,
Kreuzweg!
Caution,
Stations
of
the
Cross!
Auf
den
Bürgersteig,
gemalt
von
Kinderhänden
On
the
sidewalk,
painted
by
children's
hands
Seh
ich
ein
Hüpfspiel
aus
verblasstem
Kreidestrich
I
see
a
hopscotch
made
of
faded
chalk
lines
Ein
Kreuz
aus
Rechteckfeldern,
und
in
ihren
Wänden
A
cross
of
rectangular
boxes,
and
within
its
walls
Der
Himmel
und
die
Hölle
warten
doch
auf
mich
Heaven
and
hell
are
waiting
for
me
Eine
Regel
sagt
dir
wie
A
rule
tells
you
how
Du
brauchst
keine
Fantasie
You
don't
need
imagination
Was
auch
geschieht,
berühre
nicht
die
Wände
Whatever
happens,
don't
touch
the
walls
Dein
Gesicht
spricht
Bände
Your
face
speaks
volumes
Denn
du
siehst
das
Licht
am
Ende
nicht
Because
you
can't
see
the
light
at
the
end
Wie
ein
Grundriss
zeigt
die
Zeichnung
mir
die
Grenzen
Like
a
blueprint,
the
drawing
shows
me
the
boundaries
Kinderleicht
sieht
alles
nur
am
Anfang
aus
Child's
play
is
how
it
all
looks
at
the
beginning
Es
gibt
keine
Schritte
ohne
Konsequenzen
There
are
no
steps
without
consequences
Pass
gut
auf
wohin
du
trittst
in
diesem
Haus
Be
careful
where
you
step
in
this
house
Eine
Regel
sagt
dir
wie
A
rule
tells
you
how
Du
brauchst
keine
Fantasie
You
don't
need
imagination
Was
auch
geschieht,
berühre
nicht
die
Wände
Whatever
happens,
don't
touch
the
walls
Dein
Gesicht
spricht
Bände
Your
face
speaks
volumes
Denn
du
siehst
das
Licht
am
Ende
nicht
Because
you
can't
see
the
light
at
the
end
Ist
es
nicht
so
mit
allen
Pfaden,
die
wir
wählen?
Isn't
it
the
same
with
all
the
paths
we
choose,
my
dear?
Nur
selten
sind
sie
auf
dem
Pflaster
aufgemalt
Rarely
are
they
painted
on
the
pavement
Was
will
das
Kreuz
mir
ohne
Worte
nur
erzählen?
What
does
the
cross
want
to
tell
me
without
words,
my
love?
Und
kümmert's
mich,
wenn
meine
Zukunft
hell
erstrahlt?
And
do
I
care
if
my
future
is
bright?
Vorsicht,
Kreuzweg!
Caution,
Stations
of
the
Cross!
Vorsicht,
Kreuzweg!
Caution,
Stations
of
the
Cross!
Eine
Regel
sagt
dir
wie
A
rule
tells
you
how
Du
brauchst
keine
Fantasie
You
don't
need
imagination
Was
auch
geschieht,
berühre
nicht
die
Wände
Whatever
happens,
don't
touch
the
walls
Dein
Gesicht
spricht
Bände
Your
face
speaks
volumes
Denn
du
siehst
das
Licht
am
Ende
nicht
Because
you
can't
see
the
light
at
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Frank Spreng, Lutz Demmler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.