Paroles et traduction Asp - How Far Would You Go?
How Far Would You Go?
Как далеко ты готова пойти?
Here
comes
the
pain
little
lover
Вот
и
боль,
малышка
моя,
All
the
stains
undercover
Все
пятна
под
покровом
ночи.
You
don't
have
to
be
ashamed!
Не
стоит
этого
стыдиться!
Is
it
true,
you
can't
remember
Неужели
ты
не
помнишь,
What
we
went
through
last
September
Что
было
между
нами
в
сентябре?
I
wonder
why
Мне
интересно,
почему,
And
if
you
still
think
it's
game
И
считаешь
ли
ты
это
всё
ещё
игрой?
Follow
me
and
I
will
take
the
lead
Следуй
за
мной,
я
поведу
тебя,
You
can't
get
off
a
train
in
full
speed
Нельзя
сойти
с
поезда
на
полной
скорости.
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
готова
пойти?
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
готова
пойти?
Without
me
you'll
never
know
Без
меня
ты
никогда
не
узнаешь,
If
you
want
to
learn
to
fly
Если
хочешь
научиться
летать,
The
only
way
is
to
let
go!
Единственный
способ
— отпустить!
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
готова
пойти?
It
was
so
dark
last
September
Было
так
темно
в
тот
сентябрь,
A
red
mark
in
your
calendar
Красная
метка
в
твоём
календаре.
What
a
mess
Какой
беспорядок...
And
you're
trying
to
break
free
И
ты
пытаешься
вырваться
на
свободу.
All
in
black
now
cross
the
borders
В
чёрном,
пересекаешь
границы,
'Cause
I
am
back
to
give
the
orders
Ведь
я
вернулся,
чтобы
отдавать
приказы,
And
confess
-
И
признайся,
Have
you
been
missing
me?
Ты
скучала
по
мне?
Follow
me
and
I
will
take
the
lead
Следуй
за
мной,
я
поведу
тебя,
You
can't
get
off
a
train
in
full
speed
Нельзя
сойти
с
поезда
на
полной
скорости.
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
готова
пойти?
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
готова
пойти?
Without
me
you'll
never
know
Без
меня
ты
никогда
не
узнаешь,
If
you
want
to
learn
to
fly
Если
хочешь
научиться
летать,
The
only
way
is
to
let
go!
Единственный
способ
— отпустить!
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
готова
пойти?
All
the
stains
undercover
Все
пятна
под
покровом
ночи.
You
don't
have
to
be
ashamed!
Не
стоит
этого
стыдиться!
You
don't
have
to
be
ashamed!
Не
стоит
этого
стыдиться!
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
готова
пойти?
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
готова
пойти?
Without
me
you'll
never
know
Без
меня
ты
никогда
не
узнаешь,
If
you
want
to
learn
to
fly
Если
хочешь
научиться
летать,
The
only
way
is
to
learn
go!
Единственный
способ
— отпустить!
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
готова
пойти?
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
готова
пойти?
Without
me
you'll
never
know
Без
меня
ты
никогда
не
узнаешь,
If
you
want
to
learn
to
fly
Если
хочешь
научиться
летать,
The
only
way
is
to
learn
go!
Единственный
способ
— отпустить!
How
far
would
you
go?
Как
далеко
ты
готова
пойти?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Frank Spreng, Matthias Ambre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.