Paroles et traduction Asp - Hässlich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hässlich
will
ich
für
euch
sein
Уродливым
хочу
я
быть
для
вас,
Und
wie
ein
böser
Traum
Как
страшный
сон,
Der
euch
nicht
nur
des
Nachts
besucht
Что
не
только
ночью
посещает
вас,
Und
ihr
entkommt
ihm
kaum
И
вы
едва
ли
избежите
его.
Wenn
Du
mich
fragst,
warum
ich
so
hässlich
bin
Если
ты
спросишь
меня,
почему
я
так
уродлив,
Und
wie
ich
leben
kann,
wenn
ich
so
hässlich
bin
И
как
я
могу
жить,
будучи
таким
уродливым,
Es
ist
wie
Du
sagst,
bin
hässlich
und
nichts
wert
То
это
так,
как
ты
говоришь,
я
уродлив
и
ничего
не
стою,
Man
sieht
es
mir
schon
an:
mein
Inneres
verkehrt
По
мне
видно:
душа
моя
извращена.
Hässlich
will
ich
für
euch
sein
Уродливым
хочу
я
быть
для
вас,
Und
wie
ein
böser
Traum
Как
страшный
сон,
Der
euch
nicht
nur
des
Nachts
besucht
Что
не
только
ночью
посещает
вас,
Und
ihr
entkommt
ihm
kaum
И
вы
едва
ли
избежите
его.
Der
Spiegel
eures
Innern
Я
зеркало
вашей
души,
Ihr
wisst
es
nur
noch
nicht
Вы
только
этого
еще
не
знаете.
Ich
zeig
euch
eure
Seele
Я
показываю
вам
вашу
душу
In
meinem
hässlichen
Gesicht
В
моем
уродливом
лице.
Könnte
wenigstens
versuchen,
so
schön
wie
ihr
zu
sein
Мог
бы
хотя
бы
попытаться
быть
таким
же
прекрасным,
как
вы,
So
unergründlich
gut
und
blütenrein
Таким
непостижимо
хорошим
и
чистым,
Ich
steh
abseits,
eine
ganze
Welt
entfernt
Но
я
стою
в
стороне,
целый
мир
от
вас,
So
fremd,
denn
eure
Schönheit
hab
ich
nie
gelernt
Таким
чужим,
ведь
вашей
красоты
я
так
и
не
познал.
Hässlich
will
ich
für
euch
sein
Уродливым
хочу
я
быть
для
вас,
Und
wie
ein
böser
Traum
Как
страшный
сон,
Der
euch
nicht
nur
des
Nachts
besucht
Что
не
только
ночью
посещает
вас,
Und
ihr
entkommt
ihm
kaum
И
вы
едва
ли
избежите
его.
Der
Spiegel
eures
Innern
Я
зеркало
вашей
души,
Ihr
wisst
es
nur
noch
nicht
Вы
только
этого
еще
не
знаете.
Ich
zeig
euch
eure
Seele
Я
показываю
вам
вашу
душу
In
meinem
hässlichen
Gesicht
В
моем
уродливом
лице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Frank Spreng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.