Asp - Ich will brennen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asp - Ich will brennen




Ich will brennen
I Want to Burn
Viel zu oft beherrschte mich die Angst vorm Fallen
I've been paralyzed by fear of falling for too long
Nur einmal wollte ich erneuert sein
Just once, I want to be reborn
Viel zu lang' hielt die Furcht mich in den Krallen
I've been held captive by fear for too long
Supernova - dies gehört mir ganz allein
Supernova this belongs to me alone
Viel zu lang' ließ ich mich von euch verbiegen
I've let you control me for too long
Schon so lang' tobt der Wunsch in meinem Blut
For so long, my blood has yearned
Nur einmal lass ich los, denn ich will fliegen
Just once, I'll set myself free, because I want to fly
Supernova - wie der Phönix aus der Glut
Supernova like a phoenix from the ashes
Komm mir nicht zu nahe!
Don't come too close to me!
Sonst kann's geschehen
Or it might happen
Dass wir beide lichterloh in Flammen stehen
That we both go up in flames in the fire
Ich will brennen!
I want to burn!
Ich will brennen!
I want to burn!
Auch wenn danach nur kalte Asche übrig ist
Even if there's nothing left but cold ashes
Ich will brennen!
I want to burn!
Ich will brennen!
I want to burn!
Selbst, wenn du meinen Namen morgen schon vergisst
Even if you forget my name tomorrow
Heißes Licht im Himmelsflug
A blazing light in the heavens
Mit dem letzten Atemzug
With my dying breath
Will ich brennen!
I want to burn!
Ich will brennen!
I want to burn!
Viel zu oft bestimm' ich nicht mein eig'nes Leben
I've let others control my life for too long
Nur einmal will ich zum Himmel schrei'n
Just once, I want to scream to the heavens
Nur einmal will ich hoch zur Sonne schweben
Just once, I want to soar high to the sun
Supernova - und mich von mir selbst befrei'n
Supernova and free myself
Komm mir nicht zu nahe!
Don't come too close to me!
Sonst kann's geschehen
Or it might happen
Dass wir beide lichterloh in Flammen stehen
That we both go up in flames in the fire
Ich will brennen!
I want to burn!
Ich will brennen!
I want to burn!
Auch wenn danach nur kalte Asche übrig ist
Even if there's nothing left but cold ashes
Ich will brennen!
I want to burn!
Ich will brennen!
I want to burn!
Selbst, wenn du meinen Namen morgen schon vergisst
Even if you forget my name tomorrow
Heißes Licht im Himmelsflug
A blazing light in the heavens
Mit dem letzten Atemzug
With my dying breath
Will ich brennen!
I want to burn!
Ich will brennen!
I want to burn!
Berühr mich lieber nicht!
Don't touch me!
Es hat keinen Zweck
It's useless
Sonst reißt der Strom aus Feuer dich noch mit mir weg
Or the current of fire will carry you away with me
Bleib mir lieber fern!
Stay away from me!
Weil es sonst überspringt
Because it will spread
Und weil das Fieber auch in deine Seele dringt
And my fever will infect your soul
Fass mich nicht an!
Don't touch me!
Sonst kann's passier'n
Or, beware
Dass wir uns in der Hitze dieser Nacht verlier'n
We might lose ourselves in the heat of the night
Komm mir nicht zu nahe!
Don't come too close to me!
Sonst kann's geschehen
Or it might happen
Dass wir beide lichterloh in Flammen stehen
That we both go up in flames in the fire
Ich will brennen!
I want to burn!
Ich will brennen!
I want to burn!
Auch wenn danach nur kalte Asche übrig ist
Even if there's nothing left but cold ashes
Ich will brennen!
I want to burn!
Ich will brennen!
I want to burn!
Selbst, wenn du meinen Namen morgen schon vergisst
Even if you forget my name tomorrow
Heißes Licht im Himmelsflug
A blazing light in the heavens
Mit dem letzten Atemzug
With my dying breath
Will ich brennen!
I want to burn!
Ich will brennen!
I want to burn!
Ich will brennen!
I want to burn!





Writer(s): Alexander Spreng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.