Asp - Im Märchenland (Clan of Xymox Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asp - Im Märchenland (Clan of Xymox Remix)




Im Märchenland (Clan of Xymox Remix)
In Fairyland (Clan of Xymox Remix)
Sag, kannst
Tell me, can
Du mit folgen
You follow
Willkommen hier im Märchenland,
Welcome here to Fairyland,
Hier ist nichts fremd noch unbekannt:
Here is nothing strange or unknown:
Ein trauter Ort und exakt dort,
A familiar place and exactly there,
Wo sie dich immer haben wollten!
Where they always wanted to have you!
Ein Dieb, der deine Seele stahl,
A thief who stole your soul,
Und du bemerkst es nicht einmal,
And you don't even notice it,
Im runden Glas, gebannt als Gas,
In the round glass, banned as gas,
Schau, wo es in die Tiefe rollte.
Look, where it rolled into the depth.
Die Zeitbombe tickt, bald ist es vorbei,
The time bomb is ticking, soon it will be over,
Bald ist es zu spät und du nicht mehr frei.
Soon it will be too late and you won't be free anymore.
Verlass nie den Weg! Tu nichts unüberlegt!
Never leave the path! Don't do anything without thinking!
Denn sie haben andre Pläne
Because they have other plans
Dein Haus ist ein Wald und der birgt Gefahr.
Your house is a forest and it holds danger.
Die nacht sinkt herab und nun wird dir klar:
The night is falling and now you realize:
Du bist nicht allein. Und was mag es sein ...
You are not alone. And what could it be ...
Hat es vielleicht klauen und scharfe Zähne?
Does it perhaps have claws and sharp teeth?
Sag, kannst
Tell me, can
Du mir folgen?
You follow me?
Es gibt nur einen Weg zu mir
There is only one way to me
Der führt tiefer hinab.
Which leads deeper down.
Es gibt nur einen Weg zu mir
There is only one way to me
Der führt tiefer hinab.
Which leads deeper down.
Die Wahrheit ist so schlicht und schön,
The truth is so simple and beautiful,
Es kann nur in eine Richtung gehen.
It can only go in one direction.
Es gibt nur einen Weg zu mir
There is only one way to me
Der führt tiefer hinab.
Which leads deeper down.
Willkommen hier im Märchenland.
Welcome here to Fairyland.
Ach, wehr dich nicht im Unverstand ...
Oh, don't resist in ignorance ...
Komm, iss mich, trink mich und versink!
Come, eat me, drink me and sink!
Vergiss dich und du darfst mich schmecken ...
Forget yourself and you may taste me ...
Wie kann es, dass du dich selbst so vergaßt
How can it be that you have forgotten yourself so much
Und fortan gehorsam auf deinem Wall saßt?
And have sat obediently on your rampart from now on?
Und brichst du entzwei, wünscht du sie herbei,
And when you break apart, you wish them her,
Den König und seine Recken.
The king and his knights.
Du siehst nicht, was heult. Nein, du hörst es nur.
You don't see what howls. No, you only hear it.
Du weißt bloß, es ist etwas auf deiner Spur.
You just know there's something on your trail.
Zwar wirst du gejagt, doch sei unverzagt!
Although you are hunted, don't be discouraged!
Auch wenn sie sich schon die Lippen lecken ...
Even if they are already licking their lips ...
Sag, kannst
Tell me, can
Du mir folgen?
You follow me?
Es gibt nur einen Weg zu dir
There is only one way to you
Der führt tiefer hinab.
Which leads deeper down.
Es gibt nur einen Weg zu dir
There is only one way to you
Der führt tiefer hinab.
Which leads deeper down.
Die Wahrheit ist so schlicht und schön,
The truth is so simple and beautiful,
Es kann nur in eine Richtung gehen.
It can only go in one direction.
Es gibt nur einen Weg zu dir
There is only one way to you
Der führt tiefer hinab.
Which leads deeper down.
Es gibt nur einen Weg zu dir
There is only one way to you
Der führt tiefer hinab.
Which leads deeper down.





Writer(s): Alexander F. Spreng, Matthias Ambré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.