Asp - Schwarzer Schmetterling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asp - Schwarzer Schmetterling




Schwarzer Schmetterling
Черная бабочка
Alles schwarz, ich kann nicht sehen
Все черно, я ничего не вижу,
ich kann die Welt nicht mehr verstehen
Не могу больше понять этот мир.
Der Mond reißt mir die Augen aus
Луна вырывает мне глаза,
Ich bin gefangen und ich komm nicht raus
Я в ловушке, и я не могу выбраться.
Weißt du wer ich bin?
Знаешь ли ты, кто я?
Ich schwebe durch die dunkle Nacht
Я парю в темной ночи,
und ein Gefühl ist mir erwacht
И чувство пробуждается во мне,
ein Gefühl das keiner kennt
Чувство, которого никто не знает,
die Augen leer mein Gehirn verbrennt
Глаза пусты, мой мозг горит.
Und ich tanz auf meinem Grab
И я танцую на своей могиле,
Und ich tanz auf meinem Grab
И я танцую на своей могиле.
Ein weißes Tuch verfärbt sich rot
Белая ткань окрашивается в красный,
ein neues Leben oder Tod
Новая жизнь или смерть.
Mein Gefühl das keiner kennt
Мое чувство, которого никто не знает,
alles leer und mein Herz verbrennt
Все пусто, и мое сердце горит.
Und ich tanz auf meinem Grab
И я танцую на своей могиле,
Und ich tanz auf meinem Grab
И я танцую на своей могиле.
Sünden des Körpers niemals frei
Грехи тела никогда не простят,
Die Qual des Weges nie vorbei
Муки пути никогда не закончатся.
Den nach dem Tod beginnt mein Leben
Ибо после смерти начнется моя жизнь,
er wird mir neue Kräfte geben
Она даст мне новые силы.
Ihr seht mich nicht doch bin ich da
Вы не видите меня, но я здесь,
als Alptraum räch ich mich Jahr um Jahr
Как кошмар, я буду мстить из года в год.
schwarze Rosen brennen an dem Kranz
Черные розы горят на венке,
ich tanz und tanz und tanz und tanz den Totentanz
Я танцую и танцую и танцую и танцую танец смерти.
Wenn der Sturm dich mit eisigen Klauen hinwegfegt und dein Leiden mit ihm vereint
Когда буря ледяными когтями унесет тебя прочь и воссоединит твои страдания с собой,
Wenn kein Licht dich mehr führt, wenn dich nichts mehr berührt und die Tränen die letzten geweint
Когда свет больше не ведет тебя, когда ничто тебя не трогает, и слезы - последние выплаканные,
Wenn du schreist, weil du weißt was es heißt, wenn die Hoffnung nicht mehr als ein leeres Wort ist
Когда ты кричишь, потому что знаешь, что это значит, когда надежда - не более чем пустое слово,
Wenn du gehst und du flehst, daß dich jemand erreicht, weil du immer noch ganz allein bist
Когда ты идешь и умоляешь, чтобы кто-нибудь до тебя дотянулся, потому что ты все еще совсем одна,
Wenn die Schatten wie immer nicht loslassen, dann stehe ich engelsgleich hinter dir
Когда тени, как всегда, не отпускают, тогда я стану позади тебя, словно ангел,
Und ich halt meine Hand über dich, wenn der Druck zu groß wird und du alles verlierst
И я буду держать над тобой свою руку, когда давление станет слишком сильным, и ты все потеряешь,
Und ich breite die Arme für dich aus, wenn du weder Wärme noch Liebe mehr spürst
И я раскрою свои объятия для тебя, когда ты больше не будешь чувствовать ни тепла, ни любви,
Und ich bin da wenn du ganz entblößt, in der Sonne die Seele brennt, dennoch erfrierst
И я буду рядом, когда ты будешь совершенно обнажена, когда солнце жжет твою душу, но ты все равно будешь мерзнуть.
Ich bin unendlich wie ein Ring
Я бесконечен, как кольцо,
Ich bin der Schwarze Schmetterling
Я - Черная бабочка.
Und mein Gefühl das keiner kennt
И мое чувство, которого никто не знает,
glüht kurz auf
Вспыхивает на мгновение
und verbrennt
И сгорает.





Writer(s): Alexander Frank Spreng, Matthias Ambre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.