Asp - Spiegelauge Part IV: Panik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asp - Spiegelauge Part IV: Panik




Spiegelauge Part IV: Panik
Mirror Eye Part IV: Panic
Auf den Treppen-
On the steps-
Stufen, immer zwei
Stairs, always two
Auf einmal
Suddenly
Fühle ich dich hinter
I feel you behind
Mir
Me
Fehlt schon die Luft zum Schreien
Already missing the air to scream
Durch die leeren
Through the empty
Hallen
Halls
Dort nicht Schritte?
There, aren't those steps?
Sind nicht meine Beine
Aren't my legs
Taub?
Numb?
Ennester oben auf dem Stein?
Entwined up there on the stone?
Ich darf keine Zeit
I must not lose time
Verliern
Lose
Werde ich ohne-
Will I be without-
Hin und her, streife
Back and forth, I brush
Die Wände
The walls
Kommen immer näher
Coming closer and closer
Ich kann nicht entkommen
I cannot escape
Wüsst ich
If only I knew
Wie
How
Ein Tier, das Haken
An animal that hooks
Schlägt
Beats
Mein Herz in meiner Brust so laut und schwer
My heart in my chest so loud and heavy
Lauf! Schau dich nicht um!
Run! Don't look back!
Frag nicht wohin und nicht warum!
Don't ask where or why!
Flieh! Und bleib nicht stehn!
Flee! And don't stop!
Es muss das Rad sich weiterdrehn!
The wheel must keep turning!
Weiß nicht ein noch
Don't know one or
Aus
Out
Weg find ich
Way I find
Keinen
None
Atem
Breath
Mehr
Anymore
Als einmal stürzte
More than once I fell
Ich
I
Steh doch noch einmal auf.
Still get up again.
Ich flieh schon so
I've been fleeing for so
Lange
Long
Halt ich's nicht mehr
I can't take it anymore
Aus
Out
Dem Augenwinkel seh ich
From the corner of my eye I see
Etwas
Something
Drängt hinauf, hinauf
Pushing up, up
(Bis ganz rauf im vollen Lauf)
(All the way up in full run)
Lauf! Schau dich nicht um!
Run! Don't look back!
Frag nicht wohin und nicht warum!
Don't ask where or why!
Flieh! Und bleib nicht stehn!
Flee! And don't stop!
Es muss das Rad sich weiterdrehn!
The wheel must keep turning!
Die Treppenstufen oben ganz
The steps at the top completely
Verwittert
Weathered
Es nicht
It's not
Meine Fährte
My trail
Ist noch frisch
Is still fresh
Ich hör sein Rufen, lockendes Ver-
I hear his calling, tempting ver-
Suchen wird es
Search it will
Seine Beute
His prey
Ist entwischt
Has escaped
Ein allerletztes Mal ent-
One last time-
Kommen
Escape
Wird es
It will
Und dich holen
And get you
Bald die Schatten ein
Soon the shadows will fall
Nun bleibst du stehen.
Now you stand still.
Nun holst du Luft
Now you catch your breath
Und es dich ein
And it engulfs you
Nun kannst du schreien!
Now you can scream!





Writer(s): Matthias Ambré, Alexander Frank Spreng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.