Paroles et traduction Asp - Spiegelauge Part IV: Panik
Auf
den
Treppen-
На
лестницах-
Stufen,
immer
zwei
Ступеней,
всегда
два
Fühle
ich
dich
hinter
Я
чувствую
тебя
позади
Fehlt
schon
die
Luft
zum
Schreien
Уже
не
хватает
воздуха,
чтобы
кричать
Durch
die
leeren
Сквозь
пустые
Dort
nicht
Schritte?
Там
нет
шагов?
Sind
nicht
meine
Beine
Это
не
мои
ноги
Ennester
oben
auf
dem
Stein?
Ennester
на
вершине
камня?
Ich
darf
keine
Zeit
У
меня
нет
времени
Werde
ich
ohne-
Буду
ли
я
без-
Hin
und
her,
streife
Туда
и
обратно,
патруль
Kommen
immer
näher
Все
ближе
и
ближе
Ich
kann
nicht
entkommen
Я
не
могу
убежать
Ein
Tier,
das
Haken
Животное,
которое
зацепило
Mein
Herz
in
meiner
Brust
so
laut
und
schwer
Мое
сердце
в
груди
так
громко
и
тяжело
Lauf!
Schau
dich
nicht
um!
Беги!
Не
оглядывайся
вокруг!
Frag
nicht
wohin
und
nicht
warum!
Не
спрашивай
куда
и
зачем!
Flieh!
Und
bleib
nicht
stehn!
Беги!
И
не
стой
на
месте!
Es
muss
das
Rad
sich
weiterdrehn!
Должно
быть,
колесо
продолжает
вращаться!
Weiß
nicht
ein
noch
Не
знаю
еще
Weg
find
ich
Путь
я
нахожу
Als
einmal
stürzte
Когда
однажды
разбился
Steh
doch
noch
einmal
auf.
Вставай
еще
раз.
Ich
flieh
schon
so
Я
уже
так
летаю
Halt
ich's
nicht
mehr
Я
больше
не
буду
Dem
Augenwinkel
seh
ich
Краем
глаза
я
вижу
Drängt
hinauf,
hinauf
Толкает
вверх,
вверх
(Bis
ganz
rauf
im
vollen
Lauf)
(До
полного
бега)
Lauf!
Schau
dich
nicht
um!
Беги!
Не
оглядывайся
вокруг!
Frag
nicht
wohin
und
nicht
warum!
Не
спрашивай
куда
и
зачем!
Flieh!
Und
bleib
nicht
stehn!
Беги!
И
не
стой
на
месте!
Es
muss
das
Rad
sich
weiterdrehn!
Должно
быть,
колесо
продолжает
вращаться!
Die
Treppenstufen
oben
ganz
Лестницы
наверху
совсем
Ist
noch
frisch
Еще
свежо
Ich
hör
sein
Rufen,
lockendes
Ver-
Я
слышу
его
зов,
манящий
Вер-
Suchen
wird
es
Искать
его
будут
Ein
allerletztes
Mal
ent-
В
последний
раз
ent-
Und
dich
holen
И
забрать
тебя
Bald
die
Schatten
ein
Скоро
тени
войдут
Nun
bleibst
du
stehen.
Теперь
ты
остаешься
на
месте.
Nun
holst
du
Luft
Теперь
ты
подышишь
воздухом
Und
es
dich
ein
И
это
тебя
Nun
kannst
du
schreien!
Теперь
ты
можешь
кричать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Ambré, Alexander Frank Spreng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.