Asp - Spiegelauge Part IV: Panik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asp - Spiegelauge Part IV: Panik




Auf den Treppen-
На лестницах-
Stufen, immer zwei
Ступеней, всегда два
Auf einmal
Сразу
Fühle ich dich hinter
Я чувствую тебя позади
Mir
Мне
Fehlt schon die Luft zum Schreien
Уже не хватает воздуха, чтобы кричать
Durch die leeren
Сквозь пустые
Hallen
Звучать
Dort nicht Schritte?
Там нет шагов?
Sind nicht meine Beine
Это не мои ноги
Taub?
Глухой?
Ennester oben auf dem Stein?
Ennester на вершине камня?
Ich darf keine Zeit
У меня нет времени
Verliern
Проиграть
Werde ich ohne-
Буду ли я без-
Hin und her, streife
Туда и обратно, патруль
Die Wände
стена
Kommen immer näher
Все ближе и ближе
Ich kann nicht entkommen
Я не могу убежать
Wüsst ich
Знаю ли я
Wie
Как
Ein Tier, das Haken
Животное, которое зацепило
Schlägt
Бьет
Mein Herz in meiner Brust so laut und schwer
Мое сердце в груди так громко и тяжело
Lauf! Schau dich nicht um!
Беги! Не оглядывайся вокруг!
Frag nicht wohin und nicht warum!
Не спрашивай куда и зачем!
Flieh! Und bleib nicht stehn!
Беги! И не стой на месте!
Es muss das Rad sich weiterdrehn!
Должно быть, колесо продолжает вращаться!
Weiß nicht ein noch
Не знаю еще
Aus
Из
Weg find ich
Путь я нахожу
Keinen
Никакого
Atem
Дыхание
Mehr
Более
Als einmal stürzte
Когда однажды разбился
Ich
Я
Steh doch noch einmal auf.
Вставай еще раз.
Ich flieh schon so
Я уже так летаю
Lange
Долго
Halt ich's nicht mehr
Я больше не буду
Aus
Из
Dem Augenwinkel seh ich
Краем глаза я вижу
Etwas
Что-то
Drängt hinauf, hinauf
Толкает вверх, вверх
(Bis ganz rauf im vollen Lauf)
(До полного бега)
Lauf! Schau dich nicht um!
Беги! Не оглядывайся вокруг!
Frag nicht wohin und nicht warum!
Не спрашивай куда и зачем!
Flieh! Und bleib nicht stehn!
Беги! И не стой на месте!
Es muss das Rad sich weiterdrehn!
Должно быть, колесо продолжает вращаться!
Die Treppenstufen oben ganz
Лестницы наверху совсем
Verwittert
Выветрившийся
Es nicht
Это не
Meine Fährte
Мой след
Ist noch frisch
Еще свежо
Ich hör sein Rufen, lockendes Ver-
Я слышу его зов, манящий Вер-
Suchen wird es
Искать его будут
Seine Beute
Его добыча
Ist entwischt
Сбежал
Ein allerletztes Mal ent-
В последний раз ent-
Kommen
Приходить
Wird es
Будет ли это
Und dich holen
И забрать тебя
Bald die Schatten ein
Скоро тени войдут
Nun bleibst du stehen.
Теперь ты остаешься на месте.
Nun holst du Luft
Теперь ты подышишь воздухом
Und es dich ein
И это тебя
Nun kannst du schreien!
Теперь ты можешь кричать!





Writer(s): Matthias Ambré, Alexander Frank Spreng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.