Paroles et traduction Asp - Spiegelauge Part IV: Panik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spiegelauge Part IV: Panik
Зеркальный глаз. Часть IV: Паника
Auf
den
Treppen-
На
лестничных
Stufen,
immer
zwei
Ступеньках,
всегда
два
Fühle
ich
dich
hinter
Чувствую
тебя
позади
Fehlt
schon
die
Luft
zum
Schreien
Уже
нет
воздуха
кричать
Durch
die
leeren
Сквозь
пустые
Dort
nicht
Schritte?
Там
не
шаги?
Sind
nicht
meine
Beine
Разве
мои
ноги
не
Ennester
oben
auf
dem
Stein?
Эннестер
наверху
на
камне?
Ich
darf
keine
Zeit
Я
не
должен
время
Werde
ich
ohne-
Стану
ли
без-
Hin
und
her,
streife
Туда-сюда,
задеваю
Kommen
immer
näher
Все
ближе
подходят
Ich
kann
nicht
entkommen
Я
не
могу
убежать
Ein
Tier,
das
Haken
Зверь,
что
петляет
Mein
Herz
in
meiner
Brust
so
laut
und
schwer
Мое
сердце
в
груди
так
громко
и
тяжело
Lauf!
Schau
dich
nicht
um!
Беги!
Не
оглядывайся!
Frag
nicht
wohin
und
nicht
warum!
Не
спрашивай
куда
и
не
спрашивай
почему!
Flieh!
Und
bleib
nicht
stehn!
Беги!
И
не
стой!
Es
muss
das
Rad
sich
weiterdrehn!
Колесо
должно
продолжать
вращаться!
Weiß
nicht
ein
noch
Не
знаю
ни
входа,
ни
Als
einmal
stürzte
Нет.
Уже
падал
Steh
doch
noch
einmal
auf.
Но
снова
встану
на
ноги.
Ich
flieh
schon
so
Я
бегу
уже
так
Halt
ich's
nicht
mehr
Больше
не
Dem
Augenwinkel
seh
ich
Краем
глаза
вижу
Drängt
hinauf,
hinauf
Поднимается,
поднимается
(Bis
ganz
rauf
im
vollen
Lauf)
(Все
выше,
в
полном
беге)
Lauf!
Schau
dich
nicht
um!
Беги!
Не
оглядывайся!
Frag
nicht
wohin
und
nicht
warum!
Не
спрашивай
куда
и
не
спрашивай
почему!
Flieh!
Und
bleib
nicht
stehn!
Беги!
И
не
стой!
Es
muss
das
Rad
sich
weiterdrehn!
Колесо
должно
продолжать
вращаться!
Die
Treppenstufen
oben
ganz
Ступени
лестницы
наверху
совсем
Ist
noch
frisch
Еще
свежий
Ich
hör
sein
Rufen,
lockendes
Ver-
Я
слышу
его
зов,
манящий
по-
Suchen
wird
es
Искать
будет
оно
Ist
entwischt
Ускользнула
Ein
allerletztes
Mal
ent-
В
самый
последний
раз
спа-
Und
dich
holen
И
заберет
тебя
Bald
die
Schatten
ein
Скоро
тени
сгустятся
Nun
bleibst
du
stehen.
Теперь
ты
стоишь.
Nun
holst
du
Luft
Теперь
ты
дышишь
Und
es
dich
ein
И
оно
тебя
настигает
Nun
kannst
du
schreien!
Теперь
ты
можешь
кричать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Ambré, Alexander Frank Spreng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.