Asp - Wer sonst? (Project Pitchfork Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asp - Wer sonst? (Project Pitchfork Remix)




Die Welt ist wieder eine Scheibe, eine Bleibe nur noch
Мир снова стал диском, осталось только
Und so schnell entrinnt die Zeit.
И так быстро убегает время.
Kein Zuhause mehr im Mutterschoß und heimatlos
Больше нет дома в материнском доме и без родины
Treiben wir zur Dunkelheit.
Мы дрейфуем в темноту.
So sind wir immer auf der Reise wie in Eisenketten,
Так что мы всегда в пути, как в железных цепях,
Wie in Sträflingskolonien.
Как в колониях для осужденных.
Die Reihen ziehn sich scheinbar endlos hin ganz ohne Sinn.
Ряды тянулись, казалось бы, бесконечно, совершенно лишенные смысла.
Willenlos kann keiner fliehn.
Без воли никто не может убежать.
Du bist das Kettenglied, das fehlt,
Ты-звено цепи, которого не хватает,
Das, um uns zu retten, sieht, was zählt
Это, чтобы спасти нас, видит, что имеет значение
Fragst du dich denn nicht zu sehr wann?
Разве ты не слишком задумываешься, когда?
Frag dich nur noch: wenn nicht du, wer dann?
Только еще спроси себя: если не ты, то кто?
Du bist der Schimmer im Turm.
Ты - мерцание в башне.
Wer sonst, wenn nicht du, kann es sein?
Кто еще, если не ты, это может быть?
Du bist die Stimme im Sturm.
Ты - голос бури.
Wer sonst, wenn nicht du, kann es sein?
Кто еще, если не ты, это может быть?
Du bist das Licht am Horizont,
Ты-свет на горизонте,
Verbrennst dich selbst als Leuchtsignal.
Сожгите себя как световой сигнал.
Ganz gleich, ob die Gewitterfront
Независимо от того, будет ли грозовой фронт
Viel lauter brüllt, es ist egal.
Гораздо громче ревет, это не имеет значения.
Es zählt nur: Jemand muss schreien.
Важно только одно: кто-то должен кричать.
Wer sonst, wenn nicht du, kann es sein?
Кто еще, если не ты, это может быть?
Wir standen immer nur im Mittelpunkt,
Мы всегда были в центре внимания,
Die Schritte ungelenk,
Шаги несвязные,
Doch es drängt uns hin zum Rand.
Но это подталкивает нас к краю.
Wir sind die Flut, wir reißen alles mit. Ein Parasit.
Мы - потоп, мы все рвем с собой. паразит.
Und hinter uns nur totes Land.
А позади нас только мертвая земля.
Die Welt ist wieder eine Scheibe, eine Bleibe nur noch
Мир снова стал диском, осталось только
Und so schnell entrinnt die Zeit.
И так быстро убегает время.
Und wir machten sie uns untertan in hundert Jahren
И мы подчинили их себе через сто лет
Ist das alles längst vorbei.
Все это давно закончилось.
Du bist das Kettenglied, das fehlt,
Ты-звено цепи, которого не хватает,
Das, um uns zu retten, sieht, was zählt.
Это, чтобы спасти нас, видит, что имеет значение.
Fragst du dich denn nicht zu sehr wann?
Разве ты не слишком задумываешься, когда?
Frag dich nur noch: wenn nicht du, wer dann?
Только еще спроси себя: если не ты, то кто?
Du bist der Schimmer im Turm.
Ты - мерцание в башне.
Wer sonst, wenn nicht du, kann es sein?
Кто еще, если не ты, это может быть?
Du bist die Stimme im Sturm.
Ты - голос бури.
Wer sonst, wenn nicht du, kann es sein?
Кто еще, если не ты, это может быть?
Du bist das Licht am Horizont,
Ты-свет на горизонте,
Verbrennst dich selbst als Leuchtsignal.
Сожгите себя как световой сигнал.
Ganz gleich, ob die Gewitterfront
Независимо от того, будет ли грозовой фронт
Viel lauter brüllt, es ist egal.
Гораздо громче ревет, это не имеет значения.
Es zählt nur: Jemand muss schreien.
Важно только одно: кто-то должен кричать.
Wer sonst, wenn nicht du, kann es sein?
Кто еще, если не ты, это может быть?
Ganz so als wären es Besucher, die danach heimkehren,
Как будто это посетители, которые возвращаются домой после этого,
Die alles andre überwuchern, sich zu stark vermehren,
Которые все перерастают Андре, слишком сильно размножаются,
Die alles mit dornigen Ranken schon im Keim ersticken,
Которые все с колючими усиками уже задыхаются в зародыше,
Mit ihren zornigen Gedanken Widerstand erdrücken.
Подавляя своими гневными мыслями сопротивление.
Doch du willst endlich wieder sprechen,
Но ты, наконец, хочешь снова заговорить,
Endlich nicht mehr schweigen
Наконец, больше не молчите
Und willst, kann es auch leicht zerbrechen,
И хотите, он также может легко сломаться,
Endlich Rückgrat zeigen
Наконец, показать костяк
Du bist der Schimmer im Turm.
Ты - мерцание в башне.
Wer sonst, wenn nicht du, kann es sein?
Кто еще, если не ты, это может быть?
Du bist die Stimme im Sturm.
Ты - голос бури.
Wer sonst, wenn nicht du, kann es sein?
Кто еще, если не ты, это может быть?
Du bist das Licht am Horizont,
Ты-свет на горизонте,
Verbrennst dich selbst als Leuchtsignal.
Сожгите себя как световой сигнал.
Ganz gleich, ob die Gewitterfront
Независимо от того, будет ли грозовой фронт
Viel lauter brüllt, es ist egal.
Гораздо громче ревет, это не имеет значения.
Es zählt nur: Jemand muss schreien.
Важно только одно: кто-то должен кричать.
Wer sonst, wenn nicht du, kann es sein?
Кто еще, если не ты, это может быть?
Es zählt nur: Jemand muss schreien.
Важно только одно: кто-то должен кричать.
Wer sonst, wenn nicht du, kann es sein?
Кто еще, если не ты, это может быть?
Wer sonst?
Кто еще?





Writer(s): Alexander F. Spreng, Matthias Ambré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.