Paroles et traduction Asp - Werben (Live ... Auf Rauen Pfaden)
Bei
dir
und
mir
stimmt
die
Chemie
У
нас
с
тобой
химия
правильная
Wir
sind
die
pure
Euphorie
Мы-чистая
эйфория
Wir
sind,
was
sich
zusammenbraut
Мы-это
то,
что
назревает
вместе
Wir
fühln
uns
wohl
in
unsrer
Haut
Мы
чувствуем
себя
комфортно
в
нашей
коже
Ja,
wir
sind
ein
Gemisch
zur
Sensation
prädestiniert
Да,
мы-смесь,
предназначенная
для
сенсации
Eine
magische
Verbindung
und
ein
Teufelselixier
Магическая
связь
и
эликсир
дьявола
Ich
war
allein
so
leer
und
halb
doch
jetzt
gehör
ich
dir
Я
был
так
пуст
один
и
наполовину,
но
теперь
я
принадлежу
тебе
Lass
es
für
immer
sein,
komm,
nimm
mich
jetzt
und
nimm
mich
hier
Пусть
это
будет
навсегда,
давай,
возьми
меня
сейчас
и
возьми
меня
здесь
Fülle
mich
mit
Leben,
komm
und
fülle
mich
mit
Dir
Наполни
меня
жизнью,
приди
и
наполни
меня
собой
Heute
will
ich
mich
hingeben,
ich
ist
tot,
es
lebe
Wir
Сегодня
я
хочу
отдаться,
я
мертв,
да
здравствуют
мы
Fülle
mir
dein
Denken,
deinen
Willen
in
mich
ein
Наполни
меня
своим
мышлением,
своей
волей
во
мне
Heute
will
ich
mich
dir
schenken,
will
von
dir
besessen
sein
Сегодня
я
хочу
подарить
себя
тебе,
хочу
быть
одержимым
тобой
Sind
aus
dem
selben
Holz
geschnitzt
Вырезаны
из
того
же
дерева
Wir
sind
der
reine
Geistesblitz
Мы
reine
Geistesblitz
Allein
nur
Ton
und
unbewusst
Только
звук
и
бессознательное
Und
auch
zusammen
Sinfonie
der
Lust
А
также
вместе
симфония
похоти
Ja,
wir
sind
ein
Gemisch
zur
Sensation
prädestiniert
Да,
мы-смесь,
предназначенная
для
сенсации
Eine
magische
Verbindung
und
ein
Teufelselixier
Магическая
связь
и
эликсир
дьявола
Ich
war
allein
so
leer
und
halb
doch
jetzt
gehör
ich
dir
Я
был
так
пуст
один
и
наполовину,
но
теперь
я
принадлежу
тебе
Lass
es
für
immer
sein,
komm,
nimm
mich
jetzt
und
nimm
mich
hier
Пусть
это
будет
навсегда,
давай,
возьми
меня
сейчас
и
возьми
меня
здесь
Fülle
mich
mit
Leben,
komm
und
fülle
mich
mit
Dir
Наполни
меня
жизнью,
приди
и
наполни
меня
собой
Heute
will
ich
mich
hingeben,
ich
ist
tot,
es
lebe
Wir
Сегодня
я
хочу
отдаться,
я
мертв,
да
здравствуют
мы
Fülle
mir
dein
Denken,
deinen
Willen
in
mich
ein
Наполни
меня
своим
мышлением,
своей
волей
во
мне
Heute
will
ich
mich
dir
schenken,
will
von
dir
besessen
sein
Сегодня
я
хочу
подарить
себя
тебе,
хочу
быть
одержимым
тобой
Fülle
mich,
erfülle
mich,
erfülle
mich
mit
dir
Наполни
меня,
наполни
меня,
наполни
меня
собой
Fülle
mich,
erfülle
mich,
erfülle
mich
mit
dir
Наполни
меня,
наполни
меня,
наполни
меня
собой
Fülle
mich,
erfülle
mich,
erfülle
mich
mit
dir
Наполни
меня,
наполни
меня,
наполни
меня
собой
Fülle
mich,
erfülle
mich,
erfülle
mich
mit
dir
Наполни
меня,
наполни
меня,
наполни
меня
собой
Fülle
mich,
erfülle
mich,
erfülle
mich
mit
dir
(lauter!)
Наполните
меня,
наполните
меня,
наполните
меня
собой
(громче!)
Fülle
mich,
erfülle
mich,
erfülle
mich
mit
dir
(schöner)
Наполни
меня,
наполни
меня,
наполни
меня
собой
(прекраснее)
Fülle
mich,
erfülle
mich,
erfülle
mich
mit
dir
Наполни
меня,
наполни
меня,
наполни
меня
собой
Fülle
mich,
erfülle
mich,
erfülle
mich
mit
dir
Наполни
меня,
наполни
меня,
наполни
меня
собой
Fülle
mich
mit
Leben,
komm
und
fülle
mich
mit
Dir
Наполни
меня
жизнью,
приди
и
наполни
меня
собой
Heute
will
ich
mich
hingeben,
ich
ist
tot,
es
lebe
Wir
Сегодня
я
хочу
отдаться,
я
мертв,
да
здравствуют
мы
Fülle
mir
dein
Denken,
deinen
Willen
in
mich
ein
Наполни
меня
своим
мышлением,
своей
волей
во
мне
Heute
will
ich
mich
euch
schenken,
will
von
euch
besessen
sein
Сегодня
я
хочу
подарить
себя
вам,
хочу
быть
одержимым
вами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Frank Spreng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.