Paroles et traduction ASTRO feat. Reyad - قارب (feat. Reyad)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
قارب (feat. Reyad)
Boat (feat. Reyad)
ضايع
بافكاري
انا
فقاربي
Lost
in
my
thoughts,
I'm
in
my
boat
وزن
هموم،
للضمير
لا
وجود
The
weight
of
my
worries,
no
conscience
to
be
found
يومي
لوقتي
بادي
عد
تنازلي
My
time
is
ticking
down,
I
can
feel
it
all
around
ومع
كل
شي
مستمر
بالصمود
But
through
it
all,
I
keep
on
standing
شفت
كثير
و
خالي
الروح
فداخلي
I've
seen
so
much,
but
my
soul
feels
empty
inside
تحت
عيوني
ليل
دون
قمر
سود
Under
my
eyes,
a
moonless
night,
pitch
black
ساعه
عقربها
يدق
على
ساعدي
The
hour
hand
of
my
watch
ticks
on
my
wrist
بتذكرني
فالنهايه
اموت
Reminding
me
that
in
the
end,
I'll
die
هل
اسعى
مع
انو
خيبة
امل
Should
I
strive
even
though
disappointment
awaits
بتسد
فوجهي
باب
النجاح
Slamming
the
door
of
success
in
my
face
باب
بيهمسلي
مكتوب
عليه
فشل
A
door
that
whispers
"failure"
to
me
بيسحبني
و
ببعد
هذا
اسمو
كفاح
Pulling
me
back,
calling
it
a
struggle
ايديه
عاذاني
ما
بسمع
هراء
Its
hands
hurt,
but
I
won't
listen
to
nonsense
عيني
علهدف
و
باقي
اصيدو
My
eyes
are
on
the
goal,
and
I'll
keep
fighting
و
اذا
ما
توفقت
فيه
باول
مره
And
if
I
don't
succeed
the
first
time
المره
الثانيه
ضمن
اني
اجيبو
The
second
time,
I'll
make
sure
to
get
it
اسئله
جوابي
لها
سكوت
My
questions
are
met
with
silence
ليش
اتكبر
و
زيكم
انا
بموت
Why
should
I
be
arrogant?
I'll
die
just
like
you
تراب
و
قبر
و
الفرق
بينا
تابوت
Dust
and
a
grave,
the
only
difference
is
a
coffin
واحد
من
خشب
و
واحد
بياقوت
One
made
of
wood,
the
other
of
rubies
بغطي
و
بكتم
الوجع
باغاني
I
cover
up
and
hide
my
pain
with
songs
مو
قوي
بس
لكلماتي
معاني
I
may
not
be
strong,
but
my
words
have
meaning
بمشي
بوحدي
حافي
عالطريق
I
walk
alone,
barefoot
on
the
road
و
التعب
ما
بيخليني
مكاني
And
the
pain
doesn't
let
me
stay
in
place
ضايع
بافكاري
انا
فقاربي
Lost
in
my
thoughts,
I'm
in
my
boat
وزن
هموم،
للضمير
لا
وجود
The
weight
of
my
worries,
no
conscience
to
be
found
يومي
لوقتي
بادي
عد
تنازلي
My
time
is
ticking
down,
I
can
feel
it
all
around
ومع
كل
شي
مستمر
بالصمود
But
through
it
all,
I
keep
on
standing
شفت
كثير
و
خالي
الروح
فداخلي
I've
seen
so
much,
but
my
soul
feels
empty
inside
تحت
عيوني
ليل
دون
قمر
سود
Under
my
eyes,
a
moonless
night,
pitch
black
ساعه
عقربها
يدق
على
ساعدي
The
hour
hand
of
my
watch
ticks
on
my
wrist
بتذكرني
فالنهايه
اموت
Reminding
me
that
in
the
end,
I'll
die
روح
جيب
اليوم
Go
and
fetch
today
روح
و
جيب
اليوم
Go
and
fetch
today
روح
و
جيب
اليوم
Go
and
fetch
today
روح
و
جيب
اليوم
Go
and
fetch
today
ما
بحلم
بالليل
I
don't
dream
at
night
ما
في
انجاز
بالنهار
There's
no
accomplishment
in
the
day
ما
بتطول
العين
My
sight
doesn't
reach
far
لو
البين
امتار
Even
if
it's
just
a
few
feet
away
حتى
مغطي
الغيم
Even
if
the
clouds
cover
it
النجمة
البتضويلي
The
star
that
shines
for
me
و
الفضاء
فالقلب
And
the
space
in
my
heart
قد
ما
هو
فاضيلي
As
much
as
it
overflows
مين
السارق
Who
is
the
thief
حلمي
الفائق
My
supreme
dream
جيب
القارب
Bring
the
boat
شوفني
غارق
See
me
drowning
جيب
القارب
Bring
the
boat
جيب
القارب
Bring
the
boat
جيب
القارب
Bring
the
boat
جيب
القارب
Bring
the
boat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Astro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.