ATARASHII GAKKO! - Change - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais ATARASHII GAKKO! - Change




Change
Change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change, change
Ch-ch-ch-ch-change, change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Change, change, change, change
Change, change, change, change
現状の自分 (change)
My current self (change)
混沌の世界 (change)
This chaotic world (change)
希望の未来へ (change, change)
To a hopeful future (change, change)
現状の自分 (change)
My current self (change)
混沌の世界 (change)
This chaotic world (change)
希望の未来へ (change, change, change, change, change)
To a hopeful future (change, change, change, change, change)
ほんまに見えてんのか? 生きてんのか?
Can you really see it? Are you really living?
ほんまにごっつい夢持ってんのか?
Do you really have a huge dream?
気合入れて どないしたって やったらんとあかん
Put in the effort, no matter what, you gotta do it
千里の道も 信じた道を 極めんとあかん
Even a thousand-mile journey, the path you believe in, you gotta master it
延々回ってるのに 今日のニュースもスキャンダル
It keeps spinning, but today's news is just another scandal
延々泣いてるのに カメラ映えで自分ごまかす
It keeps crying, but I fool myself with camera-ready poses
マンデーからサンデー あれ今日何日だっけ?
Monday to Sunday, wait, what day is it today?
ダラダラ今年も終わる 抜け出たい無限ループ
Another year ends lazily, I want to escape this infinite loop
歯食いしばって 時は来た
Gritting my teeth, the time has come
荒野に立ち 本当の自分へ叫ぶ叫ぶ
Standing in the wilderness, I scream to my true self
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change, change
Ch-ch-ch-ch-change, change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Change, change, change, change
Change, change, change, change
葛藤の自分 (change)
My conflicted self (change)
迷走の世界 (change)
This lost world (change)
最高の未来へ (change, change)
To the best future (change, change)
葛藤の自分 (change)
My conflicted self (change)
迷走の世界 (change)
This lost world (change)
最高の未来へ (change, changе, change, change, change)
To the best future (change, change, change, change, change)
なんでなん 元気ないやん どないしはったん?
What's wrong? You're not feeling well, what happened?
なんでなん 笑われまくって どないしはったん?
What's wrong? You're being laughed at, what happened?
ズルはせんと 全身全霊 やったらんとあかん
No cheating, with all my heart and soul, I gotta do it
重い扉 はよ開けんかい もうちょっとの我慢
Heavy door, open it quickly, just a little more patience
みんなが目背けてる将来
The future everyone avoids
やりたいことなんてもうない
I don't want to do anything anymore
そのこと言わないでちょうだい
Please don't say that
人生かけて魅せるショータイム
It's showtime, betting my life on it
変わる環境 マイフレンド
Changing environment, my friend
嫌なこと 頑張った体にしみる牛丼
The beef bowl that soaks into my tired body after a hard day
唇かんで 時は来た
Biting my lip, the time has come
舞台に立ち 本当の自分を叫ぶ叫ぶ
Standing on stage, I scream my true self
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change, change
Ch-ch-ch-ch-change, change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Ch-ch-ch-ch-change
Change, change, change, change
Change, change, change, change
虚像の自分 (change)
My false self (change)
苦悩の自分 (change)
My suffering self (change)
無双の自分, yeah (change, change)
My unparalleled self, yeah (change, change)
混沌の世界 (change)
This chaotic world (change)
迷走の時代 (change)
This lost era (change)
熱狂の未来へ (change, change, change, change, change)
To a passionate future (change, change, change, change, change)





Writer(s): yonkey, yoshio tamamura, atarashii gakko!

ATARASHII GAKKO! - Change - Single
Album
Change - Single
date de sortie
19-07-2024

1 Change


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.