Paroles et traduction ATB - Ecstacy - Intro Edit
Have
you
ever
noticed
Ты
когда-нибудь
замечал?
That
I'm
not
acting
as
I
used
to
do
before?
Что
я
не
веду
себя
так,
как
раньше?
Have
you
ever
wondered
Ты
когда-нибудь
задумывался?
Why
I
always
keep
on
coming
back
for
more?
Почему
я
всегда
возвращаюсь
за
большим?
What
have
you
done
to
me
Что
ты
со
мной
сделал?
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
никогда
не
буду
прежним,
я
скажу
тебе
наверняка.
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
никогда
не
буду
прежним,
я
скажу
тебе
наверняка.
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
никогда
не
буду
прежним,
я
скажу
тебе
наверняка.
You
really
are
my
ecstasy
Ты
действительно
мой
экстаз.
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
настоящая
фантазия,
о
да.
You
really
are
my
ecstasy
Ты
действительно
мой
экстаз.
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
настоящая
фантазия,
о
да.
Not
that
I'm
complaining
Не
то
чтобы
я
жалуюсь.
A
more
beautiful
vision
- I
have
never
seen
Более
прекрасное
видение-я
никогда
не
видел
.
If
you
don't
mind
me
saying
Если
ты
не
против,
я
скажу
...
A
life
of
ambition
to
fulfill
my
dream
Жизнь,
полная
амбиций,
чтобы
исполнить
мою
мечту,
What
have
you
done
to
me
что
ты
сделал
со
мной?
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
никогда
не
буду
прежним,
я
скажу
тебе
наверняка.
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
никогда
не
буду
прежним,
я
скажу
тебе
наверняка.
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
никогда
не
буду
прежним,
я
скажу
тебе
наверняка.
You
really
are
my
ecstasy
Ты
действительно
мой
экстаз.
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
настоящая
фантазия,
о
да.
You
really
are
my
ecstasy
Ты
действительно
мой
экстаз.
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
настоящая
фантазия,
о
да.
You
really
are
my
ecstasy
Ты
действительно
мой
экстаз.
(There
can
be
no
other
(Другого
не
может
быть
.
While
we
still
have
each
other)
Пока
мы
еще
есть
друг
у
друга)
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
настоящая
фантазия,
о
да.
You
really
are
my
ecstasy
Ты
действительно
мой
экстаз.
(There
can
be
no
other
(Другого
не
может
быть
.
While
we
still
have
each
other)
Пока
мы
еще
есть
друг
у
друга)
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
настоящая
фантазия,
о
да.
You
really
are
my
ecstasy
Ты
действительно
мой
экстаз.
(There
can
be
no
other
(Другого
не
может
быть
.
While
we
still
have
each
other)
Пока
мы
еще
есть
друг
у
друга)
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
настоящая
фантазия,
о
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEONARD B. SMITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.