Paroles et traduction ATB - Ecstacy [Mix Cut] - Intro Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ecstacy [Mix Cut] - Intro Edit
Экстаз [Mix Cut] - Intro Edit
Have
you
ever
noticed
Ты
заметила,
That
I'm
not
acting
as
I
used
to
do
before?
Что
я
веду
себя
не
так,
как
раньше?
Have
you
ever
wondered
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
Why
I
always
keep
on
coming
back
for
more?
Почему
я
всегда
возвращаюсь
к
тебе
снова
и
снова?
What
have
you
done
to
me?
Что
ты
со
мной
сделала?
Ill
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
уже
никогда
не
буду
прежним,
говорю
тебе
точно.
Ill
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
уже
никогда
не
буду
прежним,
говорю
тебе
точно.
Ill
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
уже
никогда
не
буду
прежним,
говорю
тебе
точно.
You
really
are
my
ecstasy
Ты
— мой
экстаз,
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
настоящая
фантазия,
о
да.
You
really
are
my
ecstasy
Ты
— мой
экстаз,
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
настоящая
фантазия,
о
да.
Not
that
I'm
complaining
Не
то
чтобы
я
жаловался,
A
more
beautiful
vision,
I
have
never
seen
Более
прекрасного
видения
я
никогда
не
видел.
If
you
dont
mind
me
saying
Если
ты
не
против,
я
скажу,
A
lifelong
ambition
to
fulfill
my
dream
Ты
— мечта
всей
моей
жизни,
воплощение
моей
мечты.
What
have
you
done
to
me?
Что
ты
со
мной
сделала?
Ill
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
уже
никогда
не
буду
прежним,
говорю
тебе
точно.
Ill
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
уже
никогда
не
буду
прежним,
говорю
тебе
точно.
Ill
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
уже
никогда
не
буду
прежним,
говорю
тебе
точно.
You
really
are
my
ecstasy
Ты
— мой
экстаз,
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
настоящая
фантазия,
о
да.
You
really
are
my
ecstasy
Ты
— мой
экстаз,
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
настоящая
фантазия,
о
да.
You
really
are
my
ecstasy
Ты
— мой
экстаз,
(There
can
be
no
other
while
we
still
have
each
other)
(Не
может
быть
никого
другого,
пока
мы
вместе)
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
настоящая
фантазия,
о
да.
(There
can
be
no
other
while
we
still
have
each
other)
(Не
может
быть
никого
другого,
пока
мы
вместе)
You
really
are
my
ecstasy
Ты
— мой
экстаз,
(There
can
be
no
other
while
we
still
have
each
other)
(Не
может
быть
никого
другого,
пока
мы
вместе)
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
настоящая
фантазия,
о
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.