Paroles et traduction ATB & Amurai feat. Melissa Loretta] - Heartbeat (ATB's Deep From the Heart Remix) [with Amurai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbeat (ATB's Deep From the Heart Remix) [with Amurai
Сердцебиение (Глубокий из глубины души ремикс от ATB) [с Amurai
Steady
hands
Управляя
рулем,
They
guide
the
wheel
Твои
уверенные
руки
The
sun
is
black
За
окном
кружит
черный
вихрь,
Then
it's
shades
of
red
Превращаясь
в
оттенки
красного.
The
seasons
change
Сменяются
сезоны,
And
moments
build
События
сплетаются
в
единую
нить,
We
rise
to
fall
Мы
возвышаемся
и
падаем,
Like
dust
to
wind
Как
пыль
на
ветру.
The
hourglass
has
burned
through
Песок
в
часах
времени
иссяк,
And
I
can't
fight(and
I
can't
fight)
И
я
не
в
силах
бороться
(и
я
не
в
силах
бороться).
The
hourglass
has
burned
through
Песок
в
часах
времени
иссяк,
And
I
can't
fight
those
final
turns
И
я
не
в
силах
бороться
с
неизбежностью.
But
your
soul
is
a
never-ending
road
Но
твоя
душа
— бесконечный
путь,
When
your
heart
beats
here
Когда
твое
сердце
бьется
во
мне,
Your
heart
beats
Твое
сердце
бьется.
And
your
doors
are
never
fully
closed
И
твои
двери
никогда
не
закроются,
When
your
heart
beats
here
Когда
твое
сердце
бьется
во
мне,
My
heart
beats
Мое
сердце
бьется.
So
heavy
falls
the
drum
Так
тяжело
звучат
барабаны,
On
still
lines
we
can
never
shape
На
тихих
линиях,
которые
мы
никогда
не
сможем
изменить.
And
it's
a
rhythm
etched
in
time
Это
ритм,
высеченный
во
времени,
We
fall
back
in
the
artist's
clay
Мы
возвращаемся
в
глину
художника.
The
hourglass
has
burned
through
Песок
в
часах
времени
иссяк,
And
I
can't
fight
(and
I
can't
fight)
И
я
не
в
силах
бороться
(и
я
не
в
силах
бороться).
The
hourglass
has
burned
through
Песок
в
часах
времени
иссяк,
And
I
can't
fight
those
final
turns
И
я
не
в
силах
бороться
с
неизбежностью.
But
your
soul
is
a
never-ending
road
Но
твоя
душа
— бесконечный
путь,
When
your
heart
beats
here
Когда
твое
сердце
бьется
во
мне,
Your
heart
beats
Твое
сердце
бьется.
And
your
doors
are
never
fully
closed
И
твои
двери
никогда
не
закроются,
When
your
heart
beats
here
Когда
твое
сердце
бьется
во
мне,
My
heart
beats
Мое
сердце
бьется.
Your
soul
is
a
never-ending
road
Твоя
душа
— бесконечный
путь,
When
your
heart
beats
here
Когда
твое
сердце
бьется
во
мне,
Your
heart
beats
Твое
сердце
бьется.
And
your
doors
are
never
fully
closed
И
твои
двери
никогда
не
закроются,
When
your
heart
beats
here
Когда
твое
сердце
бьется
во
мне,
My
heart
beats
Мое
сердце
бьется.
So
heavy
falls
the
drum
Так
тяжело
звучат
барабаны,
On
still
lines
we
can
never
shape
На
тихих
линиях,
которые
мы
никогда
не
сможем
изменить.
And
it's
a
rhythm
etched
in
time
Это
ритм,
высеченный
во
времени,
We
fall
back
in
the
artist's
clay
Мы
возвращаемся
в
глину
художника.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRE TANNEBERGER, MANVEL TER POGOSYAN, MELISSA LORETTA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.