Atb feat. JanSoon - Gold (Dabruck & Klein Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atb feat. JanSoon - Gold (Dabruck & Klein Remix)




Gold (Dabruck & Klein Remix)
Золото (Dabruck & Klein Remix)
My feet just need some action, and I am out of patience
Мои ноги требуют движения, и мое терпение на исходе
May I ask you to fix it, I'll come a little closer
Позволь мне попросить тебя все исправить, я подойду чуть ближе
Somehow you remind me, as I watch you from the distance
Почему-то ты напоминаешь мне кого-то, когда я наблюдаю за тобой издалека
Your eyes are the purest
Твои глаза такие чистые
You are gold
Ты золото
My feet just need some action, and I am out of patience
Мои ноги требуют движения, и мое терпение на исходе
May I ask you to fix it, I'll come a little closer
Позволь мне попросить тебя все исправить, я подойду чуть ближе
Somehow you remind me, as I watch you from the distance
Почему-то ты напоминаешь мне кого-то, когда я наблюдаю за тобой издалека
Your eyes are the purest
Твои глаза такие чистые
You are gold
Ты золото
My feet just need some action, and I am out of patience
Мои ноги требуют движения, и мое терпение на исходе
May I ask you to fix it, I'll come a little closer
Позволь мне попросить тебя все исправить, я подойду чуть ближе
Somehow you remind me, as I watch you from the distance
Почему-то ты напоминаешь мне кого-то, когда я наблюдаю за тобой издалека
Your eyes are the purest
Твои глаза такие чистые
You are gold
Ты золото
My feet just need some action, and I am out of patience
Мои ноги требуют движения, и мое терпение на исходе
May I ask you to fix it, I'll come a little closer
Позволь мне попросить тебя все исправить, я подойду чуть ближе
Somehow you remind me, as I watch you from the distance
Почему-то ты напоминаешь мне кого-то, когда я наблюдаю за тобой издалека
Your eyes are the purest
Твои глаза такие чистые
You are gold
Ты золото
You are gold
Ты золото
Somehow you remind me, as I watch you from the distance
Почему-то ты напоминаешь мне кого-то, когда я наблюдаю за тобой издалека
Your eyes are the purest
Твои глаза такие чистые
You are gold
Ты золото





Writer(s): JAN LOECHEL, ANDRE TANNEBERGER, ANDRE ANDREAS TANNEBERGER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.