Paroles et traduction Atb feat. York - The Fields of Love (Public Domain mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fields of Love (Public Domain mix)
Поля любви (Public Domain mix)
Have
you
ever
seen
the
fields
of
love?
Ты
видела
когда-нибудь
поля
любви?
Have
you
ever
felt
the
seeds
of
love?
Ты
чувствовала
когда-нибудь
семена
любви?
Have
you
ever
seen
the
fields
of
love?
Ты
видела
когда-нибудь
поля
любви?
Have
you
ever
felt
the
seeds
of
love?
Ты
чувствовала
когда-нибудь
семена
любви?
The
fields
of
love
Поля
любви
The
fields
of
love
Поля
любви
The
fields
of
love
Поля
любви
The
fields
of
love
Поля
любви
Have
you
ever
seen
the
fields
of
love?
Ты
видела
когда-нибудь
поля
любви?
Have
you
ever
felt
the
seeds
of
love?
Ты
чувствовала
когда-нибудь
семена
любви?
Have
you
ever
seen
the
fields
of
love?
Ты
видела
когда-нибудь
поля
любви?
Have
you
ever
felt
the
seeds
of
love?
Ты
чувствовала
когда-нибудь
семена
любви?
The
fields
of
love
Поля
любви
The
fields
of
love
Поля
любви
The
fields
of
love
Поля
любви
The
fields
of
love
Поля
любви
The
fields
of
love
Поля
любви
The
fields
of
love
Поля
любви
The
fields
of
love
Поля
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRE TANNEBERGER, TORSTEN STENZEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.