Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperate Religion (Cunningham remix)
Отчаянная религия (ремикс Каннингема)
you
know
she's
never
gonna
tell
you...
ты
знаешь,
она
никогда
тебе
не
скажет...
if
she
likes
it
this
way
нравится
ли
ей
это
you
know
she's
never
gonna
ask
you
ты
знаешь,
она
никогда
тебя
не
спросит
if
you
feel
the
same
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
a
fever
oh
an
addiction
uu...
лихорадка,
о,
зависимость...
was
it
worth
it?
стоило
ли
это
того?
did
u
give
you
life
away?
неужели
ты
отдал
свою
жизнь?
a
fever
a
desperate
religion...
лихорадка,
отчаянная
религия...
and
all
that
she
can
say
is...
и
все,
что
она
может
сказать...
...give
me
just
a
little
bit...
uh.
...дай
мне
ещё
чуть-чуть...
э.
gimme
just
a
little
bit...
дай
мне
ещё
чуть-чуть...
...give
me
just
a
little
bit...
uh.
...дай
мне
ещё
чуть-чуть...
э.
gimme
just
a
little
bit...
дай
мне
ещё
чуть-чуть...
a
train
that
never
stops
rolling
поезд,
который
никогда
не
перестаёт
ехать
it's
getting
into
your
blood
он
попадает
тебе
в
кровь
a
need
that
never
stops
growing
потребность,
которая
никогда
не
перестаёт
расти
she's
a
posionous
one
она
отравленная
a
hope
for
better
days
but
nothing
oh...
надежда
на
лучшие
дни,
но
ничто,
о...
seems
to
fix
it...
uh...
не
может
это
исправить...
э.
now
you're
wasting
away
теперь
ты
чахнешь
indeed
a
desperate
religion
вообще-то,
отчаянная
религия
and
all
that
she
will
say
is...
и
все,
что
она
скажет...
...give
me
just
a
little
bit...
uh.
...дай
мне
ещё
чуть-чуть...
э.
gimme
just
a
little
bit...
дай
мне
ещё
чуть-чуть...
...give
me
just
a
little
bit...
uh.
...дай
мне
ещё
чуть-чуть...
э.
gimme
just
a
little
bit...
дай
мне
ещё
чуть-чуть...
...give
me
just
a
little
bit...
uh.
...дай
мне
ещё
чуть-чуть...
э.
gimme
just
a
little
bit...
дай
мне
ещё
чуть-чуть...
...give
me
just
a
little
bit...
uh.
...дай
мне
ещё
чуть-чуть...
э.
gimme
just
a
little
bit...
дай
мне
ещё
чуть-чуть...
a
desperate
addiction
отчаянная
зависимость
a
familiar
affliction
знакомое
страдание
denying
won't
fix
it
отрицание
не
поможет
this
desperate
religion
эта
отчаянная
религия
a
desperate
addiction
отчаянная
зависимость
a
familiar
affliction
знакомое
страдание
denying
won't
fix
it
отрицание
не
поможет
this
desperate
religion
эта
отчаянная
религия
is
...give
me
just
a
little
bit...
uh.
это
...дай
мне
ещё
чуть-чуть...
э.
gimme
just
a
little
bit...
дай
мне
ещё
чуть-чуть...
...give
me
just
a
little
bit...
uh.
...дай
мне
ещё
чуть-чуть...
э.
gimme
just
a
little
bit...
дай
мне
ещё
чуть-чуть...
...give
me
just
a
little
bit...
uh.
...дай
мне
ещё
чуть-чуть...
э.
gimme
just
a
little
bit...
дай
мне
ещё
чуть-чуть...
...give
me
just
a
little
bit...
uh.
...дай
мне
ещё
чуть-чуть...
э.
gimme
just
a
little
bit...
дай
мне
ещё
чуть-чуть...
is...
give
me
just
a
little
bit...
uh.(a
desperate
addiction)
это...
дай
мне
ещё
чуть-чуть...
э.
(отчаянная
зависимость)
gimme
just
a
little
bit...(a
familiar
affliction)
дай
мне
ещё
чуть-чуть...
(знакомое
страдание)
...give
me
just
a
little
bit...
uh.
(denying
won't
fix
it)
...дай
мне
ещё
чуть-чуть...
э.
(отрицание
не
поможет)
gimme
just
a
little
bit...
(this
desperate
religion)
дай
мне
ещё
чуть-чуть...
(эта
отчаянная
религия)
...give
me
just
a
little
bit...
uh.(a
desperate
addiction)
...дай
мне
ещё
чуть-чуть...
э.
(отчаянная
зависимость)
gimme
just
a
little
bit...(a
familiar
affliction)
дай
мне
ещё
чуть-чуть...
(знакомое
страдание)
...give
me
just
a
little
bit...
uh.
(denying
won't
fix
it)
...дай
мне
ещё
чуть-чуть...
э.
(отрицание
не
поможет)
gimme
just
a
little
bit...
(this
desperate
religion)
дай
мне
ещё
чуть-чуть...
(эта
отчаянная
религия)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDER PEARLS, ANDRE TANNEBERGER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.