Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperate Religion (Egohead Deluxe remix)
Отчаянная религия (ремикс Egohead Deluxe)
you
know
she's
never
gonna
tell
you...
Ты
знаешь,
она
никогда
тебе
не
скажет...
if
she
likes
it
this
way
Если
ей
нравится
это
you
know
she's
never
gonna
ask
you
Ты
знаешь,
она
никогда
тебя
не
спросит
if
you
feel
the
same
Что
ты
чувствуешь
то
же
самое
a
fever
oh
an
addiction
uu...
Жар
или
зависимость...
was
it
worth
it?
Стоило
ли
это
того?
did
u
give
you
life
away?
Ты
отдал
ей
свою
жизнь?
a
fever
a
desperate
religion...
Жар
отчаянной
религии...
and
all
that
she
can
say
is...
И
все,
что
она
может
сказать...
...give
me
just
a
little
bit...
uh.
...Дай
мне
чуть-чуть...
ун.
gimme
just
a
little
bit...
Дай
мне
чуть-чуть...
...give
me
just
a
little
bit...
uh.
...Дай
мне
чуть-чуть...
ун.
gimme
just
a
little
bit...
Дай
мне
чуть-чуть...
a
train
that
never
stops
rolling
Поезд,
который
никогда
не
перестает
идти
it's
getting
into
your
blood
Он
входит
в
твою
кровь
a
need
that
never
stops
growing
Нужда,
которая
никогда
не
перестает
расти
she's
a
posionous
one
Она
ядовитая
a
hope
for
better
days
but
nothing
oh...
Надежда
на
лучшие
дни,
но
ничего
ой...
seems
to
fix
it...
uh...
Кажется,
не
исправляет
это...
ун.
now
you're
wasting
away
Теперь
ты
тратишь
впустую
indeed
a
desperate
religion
В
самом
деле,
отчаянная
религия
and
all
that
she
will
say
is...
И
все,
что
он
будет
говорить...
...give
me
just
a
little
bit...
uh.
...Дай
мне
чуть-чуть...
ун.
gimme
just
a
little
bit...
Дай
мне
чуть-чуть...
...give
me
just
a
little
bit...
uh.
...Дай
мне
чуть-чуть...
ун.
gimme
just
a
little
bit...
Дай
мне
чуть-чуть...
...give
me
just
a
little
bit...
uh.
...Дай
мне
чуть-чуть...
ун.
gimme
just
a
little
bit...
Дай
мне
чуть-чуть...
...give
me
just
a
little
bit...
uh.
...Дай
мне
чуть-чуть...
ун.
gimme
just
a
little
bit...
Дай
мне
чуть-чуть...
a
desperate
addiction
Отчаянная
зависимость
a
familiar
affliction
Знакомое
несчастье
denying
won't
fix
it
Отрицание
не
исправит
это
this
desperate
religion
Эту
отчаянную
религию
a
desperate
addiction
Отчаянная
зависимость
a
familiar
affliction
Знакомое
несчастье
denying
won't
fix
it
Отрицание
не
исправит
это
this
desperate
religion
Эту
отчаянную
религию
is
...give
me
just
a
little
bit...
uh.
Это...
дай
мне
чуть-чуть...
ун.
gimme
just
a
little
bit...
Дай
мне
чуть-чуть...
...give
me
just
a
little
bit...
uh.
...Дай
мне
чуть-чуть...
ун.
gimme
just
a
little
bit...
Дай
мне
чуть-чуть...
...give
me
just
a
little
bit...
uh.
...Дай
мне
чуть-чуть...
ун.
gimme
just
a
little
bit...
Дай
мне
чуть-чуть...
...give
me
just
a
little
bit...
uh.
...Дай
мне
чуть-чуть...
ун.
gimme
just
a
little
bit...
Дай
мне
чуть-чуть...
is...
give
me
just
a
little
bit...
uh.(a
desperate
addiction)
Это...
дай
мне
чуть-чуть...
ун.
(отчаянная
зависимость)
gimme
just
a
little
bit...(a
familiar
affliction)
Дай
мне
чуть-чуть...
(знакомое
несчастье)
...give
me
just
a
little
bit...
uh.
(denying
won't
fix
it)
...Дай
мне
чуть-чуть...
ун.
(отрицание
не
исправит
это)
gimme
just
a
little
bit...
(this
desperate
religion)
Дай
мне
чуть-чуть...
(эта
отчаянная
религия)
...give
me
just
a
little
bit...
uh.(a
desperate
addiction)
...Дай
мне
чуть-чуть...
ун.
(отчаянная
зависимость)
gimme
just
a
little
bit...(a
familiar
affliction)
Дай
мне
чуть-чуть...
(знакомое
несчастье)
...give
me
just
a
little
bit...
uh.
(denying
won't
fix
it)
...Дай
мне
чуть-чуть...
ун.
(отрицание
не
исправит
это)
gimme
just
a
little
bit...
(this
desperate
religion)
Дай
мне
чуть-чуть...
(эта
отчаянная
религия)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDER PEARLS, ANDRE TANNEBERGER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.