ATB - Ecstasy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe ATB - Ecstasy




Ecstasy
Экстаз
Have you ever noticed
Ты замечала,
That I'm not acting as I used to do before?
Что я веду себя не так, как раньше?
Have you ever wondered
Ты когда-нибудь задумывалась,
Why I always keep on coming back for more?
Почему я всегда возвращаюсь к тебе снова и снова?
What have you done to me?
Что ты со мной сделала?
I'll never be the same I'll tell you for sure
Я уже никогда не буду прежним, говорю тебе точно.
I'll never be the same I'll tell you for sure
Я уже никогда не буду прежним, говорю тебе точно.
I'll never be the same I'll tell you for sure
Я уже никогда не буду прежним, говорю тебе точно.
You really are my ecstasy
Ты мой экстаз,
My real life fantasy, oh yeah
Моя настоящая фантазия, о да.
You really are my ecstasy
Ты мой экстаз,
My real life fantasy, oh yeah
Моя настоящая фантазия, о да.
Not that I'm complaining
Не то чтобы я жаловался,
A more beautiful vision, I have never seen
Более прекрасного видения я никогда не видел.
If you don't mind me saying
Если ты не против, я скажу,
A lifelong ambition to fulfill my dream
Ты мечта всей моей жизни, исполнение всех желаний.
What have you done to me?
Что ты со мной сделала?
I'll never be the same I'll tell you for sure
Я уже никогда не буду прежним, говорю тебе точно.
I'll never be the same I'll tell you for sure
Я уже никогда не буду прежним, говорю тебе точно.
I'll never be the same I'll tell you for sure
Я уже никогда не буду прежним, говорю тебе точно.
You really are my ecstasy
Ты мой экстаз,
My real life fantasy, oh yeah
Моя настоящая фантазия, о да.
You really are my ecstasy
Ты мой экстаз,
My real life fantasy, oh yeah
Моя настоящая фантазия, о да.
Uuuuu!
Уууу!
You really are my ecstasy
Ты мой экстаз,
(There can be no other while we still have each other)
(Не может быть другой, пока мы друг у друга есть)
My real life fantasy, oh yeah
Моя настоящая фантазия, о да.
(There can be no other while we still have each other)
(Не может быть другой, пока мы друг у друга есть)
You really are my ecstasy
Ты мой экстаз,
(I'll never be the same)
уже никогда не буду прежним)
(There can be no other while we still have each other)
(Не может быть другой, пока мы друг у друга есть)
My real life fantasy, oh yeah
Моя настоящая фантазия, о да.
(I'll never be the same) oh
уже никогда не буду прежним), о.





Writer(s): phil larsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.