Paroles et traduction ATB - My Saving Grace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Saving Grace
Моя спасительная благодать
Is
reach
into
the
heart
of
you
Дотронуться
до
твоего
сердца
Is
as
simple
and
true
Так
просто
и
верно,
As
the
love
you
inspire
in
me
Как
любовь,
что
ты
во
мне
пробуждаешь.
So
let
me
fall
Так
позволь
мне
пасть.
If
I
go,
would
you
wait?
Would
you
wonder
Если
я
уйду,
будешь
ли
ты
ждать?
Будешь
ли
ты
гадать,
Would
you
know
what
Будешь
ли
ты
знать,
о
чем
I'm
thinking
and
why
I'm
ashamed
Я
думаю
и
почему
мне
стыдно
Of
the
girl
I
am
and
За
ту
девушку,
которой
я
являюсь,
и
The
stranger
that
I
became
За
ту
незнакомку,
которой
я
стала.
Hold
tight
to
the
heart
of
an
angel
Крепко
держись
за
сердце
ангела,
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
'Cause
her
face
looks
a
little
like
mine
Потому
что
ее
лицо
немного
похоже
на
мое.
And
it
keeps
you
going
И
это
помогает
тебе
двигаться
дальше,
Just
knowing
I'm
here
tonight
Просто
зная,
что
я
здесь
сегодня
вечером.
So
let
me
fall,
let
me
love
you
Так
позволь
мне
пасть,
позволь
мне
любить
тебя,
Let
me
free
your
inner
child
Позволь
мне
освободить
твоего
внутреннего
ребенка,
Let
me
sit
inside
your
silence
Позволь
мне
побыть
в
твоей
тишине,
Let
me
ease
the
hurt
you
hide
Позволь
мне
облегчить
твою
скрытую
боль.
'Cause
I'm
alive,
I'm
unlucky
Потому
что
я
живой,
мне
не
везет,
I'm
a
line
too
fine
to
trace
Я
линия,
слишком
тонкая,
чтобы
ее
проследить,
But
I
could
be
your
consolation
Но
я
мог
бы
быть
твоим
утешением,
If
you'd
be
my
saving
grace
Если
бы
ты
стала
моей
спасительной
благодатью.
My
high
wild
world
is
the
shape
Мой
безумный
мир
имеет
форму
Of
a
sound
that
can't
be
heard
Звука,
который
невозможно
услышать,
But
it
rings
when
I'm
unraveled
by
you
Но
он
звенит,
когда
ты
меня
раскрываешь.
There's
a
quiet
storm
and
my
skin
gets
torn
Наступает
тихая
буря,
и
моя
кожа
разрывается,
And
I
wake
brand
new
И
я
просыпаюсь
совершенно
новым.
Higher
and
brighter
than
yesterday
Выше
и
ярче,
чем
вчера,
But
I'm
still
a
dark,
mysterious
night
Но
я
все
еще
темная,
таинственная
ночь,
When
the
sun
descends
Когда
солнце
садится,
And
the
moon
leads
you
to
my
side
И
луна
ведет
тебя
ко
мне.
So
let
me
fall,
let
me
love
you
Так
позволь
мне
пасть,
позволь
мне
любить
тебя,
Let
me
free
your
inner
child
Позволь
мне
освободить
твоего
внутреннего
ребенка,
Let
me
sit
inside
your
silence
Позволь
мне
побыть
в
твоей
тишине,
Let
me
ease
the
hurt
you
hide
Позволь
мне
облегчить
твою
скрытую
боль.
'Cause
I'm
alive,
I'm
unlucky
Потому
что
я
живой,
мне
не
везет,
I'm
a
line
too
fine
to
trace
Я
линия,
слишком
тонкая,
чтобы
ее
проследить,
But
I
could
be
your
consolation
Но
я
мог
бы
быть
твоим
утешением,
If
you'd
be
my
saving
grace
Если
бы
ты
стала
моей
спасительной
благодатью.
Is
reach
into
the
heart
of
you
Дотронуться
до
твоего
сердца
Is
as
simple
and
true
Так
просто
и
верно,
As
the
love
you
inspire
in
me
Как
любовь,
что
ты
во
мне
пробуждаешь.
So
let
me
fall
Так
позволь
мне
пасть.
(All
I
want
is
you)??
(Все,
чего
я
хочу,
это
ты)??
Is
reach
into
the
heart
of
you
Дотронуться
до
твоего
сердца
(All
I
want
is...)??
(Все,
чего
я
хочу...)??
Is
as
simple
and
true
Так
просто
и
верно,
As
the
love
you
inspire
in
me
Как
любовь,
что
ты
во
мне
пробуждаешь.
So
let
me
fall
Так
позволь
мне
пасть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARUNA ABRAMS, RUEDIGER DITTMANN, ANDRE TANNEBERGER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.