Paroles et traduction ATB - Sun Goes Down (Savi X Lema Remix Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun Goes Down (Savi X Lema Remix Edit)
Закат (Savi X Lema Remix Edit)
David
Jordan
- Sun
Goes
Down
Дэвид
Джордан
- Закат
编辑:成都信息工程学院微电子学
王羽
Редактор:
Ван
Юй,
факультет
микроэлектроники,
Чэндуский
информационно-инженерный
университет
Open
your
eyes
'cos
another
day
is
dawning,
Открой
свои
глаза,
ведь
наступает
новый
день,
Children
of
the
moon,
can
you
hear
them
all
calling?
Дети
луны,
слышишь
ли
ты
их
зов?
Skies
open
up
and
an
angel
starts
falling,
Небеса
открываются,
и
ангел
начинает
падать,
Listen
to
their
beats,
can
you
hear
them
hollering?
Слушай
их
ритмы,
слышишь
ли
ты
их
крики?
Stop
in
the
morning,
through
to
the
evening
Остановись
утром,
до
самого
вечера
Dance
like
you're
the
only
one
around
Танцуй,
словно
ты
одна
вокруг
Move
like
you
want
it
Двигайся,
как
хочешь
Go
move
like
you
need
it,
Двигайся,
как
тебе
нужно,
Dancing
it
up
till
the
sun
goes
down
Танцуй
до
самого
заката
David
Jordan
- Sun
Goes
Down
Дэвид
Джордан
- Закат
编辑:成都信息工程学院微电子学
王羽
Редактор:
Ван
Юй,
факультет
микроэлектроники,
Чэндуский
информационно-инженерный
университет
Free
your
mind
'cos
tonight
we're
gonna
break
it
down
Освободи
свой
разум,
потому
что
сегодня
ночью
мы
все
разрушим
Shake,
make
it
funky
down
Трясись,
сделай
это
зажигательно
Get
so
high
as
the
toxins
in
your
body
Поднимись
так
высоко,
как
токсины
в
твоем
теле
Are
the
bass
and
the
drums
and
the
roar,
roar,
roar
Это
бас,
барабаны
и
рев,
рев,
рев
We're
right
on
time,
and
all
is
fine
Мы
пришли
вовремя,
и
все
хорошо
If
you've
lost
your
senses,
here
have
mine
and.
Если
ты
потеряла
рассудок,
возьми
мой
и.
Lose
yourself
in
the
time
Потеряйся
во
времени
You
will
wait
till
the
evening
time
Ты
будешь
ждать
до
вечера
Till
the
sunshine
breaks.
Пока
не
пробьются
солнечные
лучи.
Ahh...
Come
on!
Ах...
Давай!
Open
your
eyes
'cos
another
day
is
dawning,
Открой
свои
глаза,
ведь
наступает
новый
день,
Children
of
the
moon,
can
you
hear
them
all
calling?
Дети
луны,
слышишь
ли
ты
их
зов?
Skies
open
up
and
an
angel
starts
falling,
Небеса
открываются,
и
ангел
начинает
падать,
Listen
to
their
beats,
can
you
hear
them
hollering?
Слушай
их
ритмы,
слышишь
ли
ты
их
крики?
Stop
in
the
morning,
through
to
the
evening
Остановись
утром,
до
самого
вечера
Dance
like
you're
the
only
one
around
Танцуй,
словно
ты
одна
вокруг
Move
like
you
want
it
Двигайся,
как
хочешь
Go
move
like
you
need
it,
Двигайся,
как
тебе
нужно,
Dancing
it
up
till
the
sun
goes
down.
Танцуй
до
самого
заката.
Till
the
sun
goes
down...
До
самого
заката...
Go
Come
on
for
this
makes
for
hysteria
Давай,
ведь
это
вызывает
истерию
You
feelin'
what
we
bring
to
y'all.
Ты
чувствуешь,
что
мы
вам
несем.
Peace
and
love
guess
I
get
it
all
Мир
и
любовь,
думаю,
я
получаю
все
это
Tonight,
tonight,
tonight,
tonight...
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером...
Fire
is
burning
on
and
there's
children
in
the
forest
playing
Огонь
горит,
и
дети
играют
в
лесу
Just
come
forget
this
to
forget
the
"?"
hun
the
forests
prey
Просто
забудь
это,
чтобы
забыть
"?",
охотящийся
в
лесу
Yeaaah...
noo
noooo
...yeaaaah
eeyy.
Дааа...
нет,
нет
...дааа
эйй.
Till
the
sun
goes
down
До
заката
Till
the
sun
goes
down
До
заката
Sun
goes
down,
Sun
goes
down
Закат,
Закат
Open
your
eyes
'cos
another
day
is
dawning,
Открой
свои
глаза,
ведь
наступает
новый
день,
Children
of
the
moon,
can
you
hear
them
all
calling?
Дети
луны,
слышишь
ли
ты
их
зов?
Skies
open
up
and
an
angel
starts
falling,
Небеса
открываются,
и
ангел
начинает
падать,
Listen
to
their
beats,
can
you
hear
them
hollering?
Слушай
их
ритмы,
слышишь
ли
ты
их
крики?
Stop
in
the
morning,
through
to
the
evening
Остановись
утром,
до
самого
вечера
Dance
like
you're
the
only
one
around
Танцуй,
словно
ты
одна
вокруг
Move
like
you
want
it
Двигайся,
как
хочешь
Move
like
you
need
it,
Двигайся,
как
тебе
нужно,
Dancing
it
up
till
the
sun
goes
down
Танцуй
до
самого
заката
David
Jordan
- Sun
Goes
Down
Дэвид
Джордан
- Закат
编辑:成都信息工程学院微电子学
王羽
Редактор:
Ван
Юй,
факультет
микроэлектроники,
Чэндуский
информационно-инженерный
университет
Stop
in
the
morning,
through
to
the
evening
Остановись
утром,
до
самого
вечера
Dance
like
you're
the
only
one
around
Танцуй,
словно
ты
одна
вокруг
Move
like
you
want
it
Двигайся,
как
хочешь
Move
like
you
need
it,
Двигайся,
как
тебе
нужно,
Dancing
it
up
till
the
sun
goes
down
Танцуй
до
самого
заката
Till
the
sun
goes
down
До
заката
Till
the
sun
goes
down
До
заката
Till
the
sun
goes
down
До
заката
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEN HARRISON, ANDRE TANNEBERGER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.