ATB - You're Not Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ATB - You're Not Alone




In a way it's all
В каком то смысле это все
A matter of time
Вопрос времени.
I will not worry for you
Я не буду волноваться за тебя.
You'll be just fine
С тобой все будет в порядке.
Take my thoughts with you
Забери мои мысли с собой.
And when you look behind
И когда ты оглядываешься назад
You will surely see a face that you recognize
Ты обязательно увидишь лицо, которое узнаешь.
You're not alone
Ты не одинок.
I'll wait till the end of time
Я буду ждать до скончания времен.
Open your mind
Открой свой разум.
Surely it's plain to see
Конечно, это очевидно.
You're not alone
Ты не одинок.
I'll wait till the end of time
Я буду ждать до скончания времен.
Open your mind
Открой свой разум.
Baby there's time for me and you
Детка, есть время для нас с тобой.
It is the distance
Это расстояние.
That makes love a little hard
Это делает любовь немного трудной.
Two minds that once were close
Два разума, которые когда-то были близки.
Now so many miles apart
Теперь так много миль друг от друга.
I will not falter though
Но я не буду колебаться.
I hold on to you're home
Я держусь за то, что ты дома.
Safely back where you belong
Благополучно вернулся туда, где твое место.
And see how our love is grown
И посмотри, как растет наша любовь.
You're not alone
Ты не одинок.
I'll wait till the end of time
Я буду ждать до скончания времен.
Open your mind
Открой свой разум.
Surely it's plain to see
Конечно, это очевидно.
You're not alone
Ты не одинок.
I'll wait till the end of time for you
Я буду ждать тебя до скончания времен.
Open your mind
Открой свой разум.
Surely there's time to be with me
Конечно, есть время побыть со мной.
You're not alone (You're not alone)
Ты не одинок (ты не одинок).
I'll wait till the end of time
Я буду ждать до скончания времен.
Open your mind
Открой свой разум.
Surely it's plain to see
Конечно, это очевидно.
You're not alone (You're not alone)
Ты не одинок (ты не одинок).
I'll wait till the end of time
Я буду ждать до скончания времен.
Open your mind
Открой свой разум.
Surely there's time to be with me
Конечно, есть время побыть со мной.





Writer(s): KELLETT TIMOTHY, TAYLOR FIRTH ROBIN ANTONY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.