ATEEZ - DEEP DIVE - traduction des paroles en allemand

DEEP DIVE - ATEEZtraduction en allemand




DEEP DIVE
TIEFER TAUCHGANG
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh
Ooh
(Ooh) 지금 deep dive 표류해
(Ooh) Ich bin jetzt auf einem tiefen Tauchgang, treibe dahin
(Ooh) 도시의 밤, 공허해
(Ooh) Die Nacht der Stadt, ein bisschen leer
(Ooh) Keep in mind, gotta get used to it, huh?
(Ooh) Denk daran, muss mich daran gewöhnen, huh?
엇갈린 traffic light과 같지 prime time (Ooh-ooh)
Wie eine wechselnde Ampel, Prime Time (Ooh-ooh)
끝에 기다리지 마음의 소란 (Ooh-ooh)
Am Ende wartet der Aufruhr des Herzens (Ooh-ooh)
짧은 숨을 참고서 다시 deep dive
Ich halte kurz den Atem an und tauche wieder tief
홀로 (홀로, 홀로; Hold up, hold up, fix on)
Allein (allein, allein; Halt, halt, fixiere dich)
숨을 참아 숨을 참아 쓰러질 때까지
Halte den Atem an, halte den Atem an, bis ich zusammenbreche
내가 말했잖아 정신을 잃어도 정상까지
Ich habe dir doch gesagt, selbst wenn ich meinen Verstand verliere, bis zum Gipfel
높이 올라갈수록 숨통을 조여오는
Je höher ich steige, desto mehr schnürt es mir die Kehle zu
고산병 주변 동료들도 죽어가지
Höhenkrankheit, meine Kameraden um mich herum sterben
내면의 나와 마주친 차디찬 공간
Ich treffe mein inneres Ich in diesem kalten Raum
웃음을 짓고 있는데 울상인 걸까?
Ich lächle, aber warum sehe ich so traurig aus?
부실 공사처럼 쌓아 올린 거짓들은 언제쯤 무너질까?
Wann werden die Lügen, die wie ein schlechtes Bauwerk aufgetürmt wurden, einstürzen?
불안을 숨기면서 숨을 참아
Ich verberge meine Angst und halte den Atem an
Wide awake, not gettin' any sleep, yeah
Hellwach, bekomme keinen Schlaf, ja
떠다니지 조각 같은 불안
Ich treibe dahin, wie Bruchstücke von Unruhe
Ooh, it doesn't seem too bad, ooh, yeah
Ooh, es scheint nicht so schlimm zu sein, ooh, ja
익숙해 풍경
Ich bin an diesen Anblick gewöhnt
공허 속을
Ich weiß, wie man
헤엄치는 법을 알고 있지
in dieser Leere schwimmt
Diving deep, I'm getting closer
Tauche tief, ich komme näher
To this emptiness
An diese Leere
(Ooh) 지금 deep dive 표류해
(Ooh) Ich bin jetzt auf einem tiefen Tauchgang, treibe dahin
(Ooh) 도시의 밤, 공허해
(Ooh) Die Nacht der Stadt, ein bisschen leer
(Ooh) Keep in mind, gotta get used to it, huh?
(Ooh) Denk daran, muss mich daran gewöhnen, huh?
엇갈린 traffic light과 같지 prime time (Ooh-ooh)
Wie eine wechselnde Ampel, Prime Time (Ooh-ooh)
끝에 기다리지 마음의 소란 (Ooh-ooh)
Am Ende wartet der Aufruhr des Herzens (Ooh-ooh)
짧은 숨을 참고서 다시 deep dive
Ich halte kurz den Atem an und tauche wieder tief
홀로 (홀로, 홀로)
Allein (allein, allein)
발화한 불빛은 짧은 순간
Das aufflammende Licht ist nur für einen kurzen Moment
연기와 그림자가 채워 공간
Rauch und Schatten füllen den Raum
Would you step into this room?
Würdest du diesen Raum betreten?
With lower lows than higher highs
Mit tieferen Tiefen als höheren Höhen
명심해 찰나의 순간은 집착으로 toxic
Denk daran, der flüchtige Moment wird zur Besessenheit, toxisch
빠르게 휘감지, my body
Es umhüllt mich schnell, meinen Körper
Run away (Run away), run away (Run away)
Lauf weg (Lauf weg), lauf weg (Lauf weg)
외면해 홀릴듯한 neon sign
Wende dich ab von dem hypnotisierenden Neonlicht
Wide awake, not gettin' any sleep, yeah
Hellwach, bekomme keinen Schlaf, ja
떠다니지 조각 같은 불안
Ich treibe dahin, wie Bruchstücke von Unruhe
Ooh, it doesn't seem too bad, ooh, yeah
Ooh, es scheint nicht so schlimm zu sein, ooh, ja
익숙해 풍경
Ich bin an diesen Anblick gewöhnt
공허 속을
Ich weiß, wie man
헤엄치는 법을 알고 있지
in dieser Leere schwimmt
Diving deep, I'm getting closer
Tauche tief, ich komme näher
To this emptiness (To this emptiness)
An diese Leere (An diese Leere)
(Ooh) 지금 deep dive 표류해
(Ooh) Ich bin jetzt auf einem tiefen Tauchgang, treibe dahin
(Ooh) 도시의 밤, 공허해
(Ooh) Die Nacht der Stadt, ein bisschen leer
(Ooh) Keep in mind, gotta get used to it, huh?
(Ooh) Denk daran, muss mich daran gewöhnen, huh?
엇갈린 traffic light과 같지 prime time (Ooh-ooh)
Wie eine wechselnde Ampel, Prime Time (Ooh-ooh)
끝에 기다리지 마음의 소란 (Ooh-ooh)
Am Ende wartet der Aufruhr des Herzens (Ooh-ooh)
짧은 숨을 참고서 다시 deep dive
Ich halte kurz den Atem an und tauche wieder tief
홀로 (Yeah, yeah)
Allein (Ja, ja)
헤엄치다 닿은 L.A
Nach dem Schwimmen erreichte ich L.A.
Paris 찍고 현실은 침대에
Nach einem Abstecher nach Paris, ist meine Realität, dass ich mein Gesicht im Bett vergrabe
얼굴을 묻고 숨만 겨우 I just wanna live a real life
Kaum atmend, will ich einfach ein echtes Leben leben
어디쯤에 있고 어디까지 갈지
Wo bin ich und wie weit werde ich gehen?
깊은 밤의 끝에서 잠겨있는 diver
Am Ende dieser tiefen Nacht bin ich ein Taucher, der versunken ist
발버둥을 치는 emotion, 하나도 풀지 못해
Ich kämpfe mit meinen Emotionen, kann keine einzige lösen, und wieder
Searching for something, 매일 같이 물먹지
Suche nach etwas, ich werde jeden Tag nass
deep 없다 했지만 deep diving all night here
Ich dachte, es könnte nicht tiefer gehen, aber ich tauche die ganze Nacht hier tief





Writer(s): Hong Joong Kim, Min Gi Song, Peperoni, Oliv, Door, Eden, Maddox, Ollounder, Kikoi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.