ATEEZ - Dune - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ATEEZ - Dune




Dune
Dune
Mm-day, mm-day, oh-oh-oh-oh-oh
Mm-day, mm-day, oh-oh-oh-oh-oh
Mm-day, mm-day, oh
Mm-day, mm-day, oh
말라버린 마음속에 (Hala, hala)
My heart is dry, the light inside (Hala, hala)
깨져버린 거울에 비친 (Yeah)
My reflection in the broken mirror (Yeah)
눈빛은 사라져가 desire
My eyes are fading away, desire
아래로 아래로
Lower, lower, down
퍼붓는 빗물이 내려 머리를 누르고 (누르고)
The pouring rain is pushing down on my head (Pushing down)
어떻게든 올라가려 안간힘을 (힘을 써)
I'm struggling to get up somehow (Struggling)
숨이 막혀오네 없는 sacrifice
I can't breathe, countless sacrifices
하염없이 빠져가고 있어 (여전히 falling down)
I'm falling endlessly (I'm still falling down)
닿을 없이 멀어져가
You're slipping away, so far away
Heaven's door
Heaven's door
Mm-day, mm-day, oh (Hey)
Mm-day, mm-day, oh (Hey)
위해 아파야 하는 건가
Why do I have to hurt?
수많은 사람 나인가 why?
Am I one among many, why?
누구를 탓해야 하는 건가
Who should I blame?
여전히 들리는 keep your head down
I still hear keep your head down
Oh-oh
Oh-oh
숨이 여긴 everyday
I'm out of breath, here, everyday
Oh-oh
Oh-oh
벗어날 수도 없어
I can't escape
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Broken lights, panic (Panic)
Broken lights, panic (Panic)
묶여 닫힌 체인 (Hey)
Tied up, closed chains (Hey)
You could be my doll
You could be my doll
욕망의 날에 패인
In the day of desire, it's carved
Pop, pop
Pop, pop
강제로 knock, back해 타파
Forced knock, back, break through
흔들려 파도 속으로 down, down (Down)
Shaking, into the waves, down, down (Down)
압박감이 송두리째 감아 (Hoo)
The pressure wraps me completely (Hoo)
여-여기 살려줘요, help me (Woah)
Here, here, save me, help me (Woah)
손, 잡아줘 hold me (Woah)
Hand, hand, hold me, hold me (Woah)
물, 계속 말라가 thirsty
Water, water, keeps drying up, I'm thirsty
소리도 나오질 않아 몸이 (Ayy)
I can't even scream, my body (Ayy)
깊은 곳으로
Deep down
사라져가 위태로워
I'm disappearing, in danger
기억해줄 있나요
Can you remember me?
단말마의 비명이라도
Even my death scream
닿을 없이 멀어져가
You're slipping away, so far away
Heaven's door
Heaven's door
Mm-day, mm-day, oh (Hey)
Mm-day, mm-day, oh (Hey)
위해 아파야 하는 건가
Why do I have to hurt?
수많은 사람 나인가 why?
Am I one among many, why?
누구를 탓해야 하는 건가
Who should I blame?
여전히 들리는 keep your head down
I still hear keep your head down
Oh-oh
Oh-oh
숨이 여긴 everyday
I'm out of breath, here, everyday
Oh-oh
Oh-oh
벗어날 수도 없어
I can't escape
절망의 손짓은 유혹해
The gesture of despair is tempting me
도망칠 있을 거라는 듯이
As if I could escape
Run away, run away, far away
Run away, run away, far away
I can't take it anymore
I can't take it anymore
Mayday, mayday, mayday
Mayday, mayday, mayday
Fade out, fade out, fade out
Fade out, fade out, fade out
대체 나한테 그래
Why are you doing this to me, why
살고 싶어 (Hey)
I want to live (Hey)
위해 아파야 하는 건가
Why do I have to hurt?
수많은 사람 나인가 why?
Am I one among many, why?
누구를 탓해야 하는 건가
Who should I blame?
여전히 들리는 keep your head down (Woah-oh-oh-oh)
I still hear keep your head down (Woah-oh-oh-oh)
Oh-oh
Oh-oh
숨이 여긴 everyday
I'm out of breath, here, everyday
Oh-oh
Oh-oh
벗어날 수도 없어 (없어)
I can't escape (I can't escape)
Oh-oh (Everyday)
Oh-oh (Everyday)
숨이 여긴 everyday (숨이 차, now)
I'm out of breath, here, everyday (I'm out of breath, now)
Oh-oh (Hey)
Oh-oh (Hey)
벗어날 수도 없어
I can't escape





Writer(s): Hong Joong Kim, Min Gi Song, Jang Moon Byon, Yong Hwan Kim, Kyung Moon Kim, Jong Hun Oh, Seok Hwan Jeong, Jun Seong Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.