ATEEZ - HALAZIA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ATEEZ - HALAZIA




HALAZIA
HALAZIA
Oh, yeah
Oh, dear
Oh, yeah
Oh, dear
Oh, yeah
Oh, dear
빛이 되어주오, oh, Halazia
Be my light, oh, Halazia
Oh, no, 모든 것이 말라가네, hoo, yeah
Oh, no, everything is waning, hoo, dear
We all try, but we lose emotion
We all try, but we lose emotion
점점 잃어 감에 익숙해져 가,
Getting used to losing it little by little, go, go
마비되어 가네
I'm getting numb
묶여 버린 자유 속에 (yeah)
In the freedom that ties me up (dear)
안에 작은 fantasy
A small fantasy inside me
Oh, Halazia, Halazia, Halazia
Oh, Halazia, Halazia, Halazia
듣고 싶어 사랑의 숨소리를
I want to hear the whispers of love
알고 싶어 이대로 괜찮은지
I want to know if I'm okay
Mmh, 소리를 잃은 작은 파랑새야
Mmh, the little bluebird that lost its voice
속삭임이 들려오는구나
I hear a whisper
시작되는 깊은 울림
Deep echoes begin
세상을 뒤집을 목소리
The voice that will turn the world upside down
Hala-Hala-Hala-Hala-Halazia
Hala-Hala-Hala-Hala-Halazia
Hala-Hala-Hala-Hala-Halazia
Hala-Hala-Hala-Hala-Halazia
Hala-Hala-Hala-Hala-Halazia
Hala-Hala-Hala-Hala-Halazia
Hala-Hala-Hala-Hala-Halazia
Hala-Hala-Hala-Hala-Halazia
살아있다는 뭔지 느낄 없어
I can't feel what it's like to be alive
순간에도
Even at this moment
한없이 차가운 세상을 물들여
Color this endlessly cold world
빛이 되어주오, oh, Halazia
Be my light, oh, Halazia
제발, 숨다운 숨을 쉬게 해주오
Please, let me breathe the breath of the breathless
춤다운 춤을 추게 해주오
Let me dance the dance of the dancer
꿈다운 꿈을 꾸게 해주고
Let me dream the dream of the dreamer
모든 감각을 느끼게 해주오
Let me feel all these feelings
사랑마저 삼켜버린 이곳에 파도를
In this place where even love is swallowed, raise a wave
일으킬 영원 영원할 움직임
When I rise, this movement will be eternal
Who are you? It's just me, myself and I
Who are you? It's just me, myself and I
Who are you? 거울 비친 누구인가?
Who are you? Who are you in the mirror?
Who are you? 기대 안에 기대 길의 뒤에
Who are you? Expectations upon expectations, behind this path
시대와 미래 사이에 어디에 있을까?
Where am I between the times and the future?
듣고 싶어 사랑의 숨소리를 (please, tell me why)
I want to hear the whispers of love (please, tell me why)
알고 싶어 이대로 괜찮은지 (oh)
I want to know if I'm okay (oh)
Mmh, 소리를 잃은 작은 파랑새야
Mmh, the little bluebird that lost its voice
속삭임이 들려오는구나
I hear a whisper
시작되는 깊은 울림
Deep echoes begin
세상을 뒤집을 목소리
The voice that will turn the world upside down
Hala-Hala-Hala-Hala-Halazia
Hala-Hala-Hala-Hala-Halazia
Hala-Hala-Hala-Hala-Halazia
Hala-Hala-Hala-Hala-Halazia
Hala-Hala-Hala-Hala-Halazia
Hala-Hala-Hala-Hala-Halazia
Hala-Hala-Hala-Hala-Halazia
Hala-Hala-Hala-Hala-Halazia
살아있다는 뭔지 느낄 없어
I can't feel what it's like to be alive
순간에도
Even at this moment
한없이 차가운 세상을 물들여
Color this endlessly cold world
빛이 되어주오, oh, Halazia
Be my light, oh, Halazia
두려움에 가린 진실
The truth hidden by fear
피어나 위로, 선명히 위로
Bloom up there, clearly up there
우린 무얼 위해 이토록 침묵했던 것인가?
Why did we keep silent for so long?
이건 누구를 위한 어둠 속인가?
Whose darkness is this?
가지 소원을 들어주심 과연 빛을 주실까?
Will you grant me one wish and give me light?
차가운 절망 대신 뜨거운 열정을 느끼고 싶어
I want to feel a burning passion instead of cold despair
빛이 되어주오, oh, Halazia (no more, keep control)
Be my light, oh, Halazia (no more, keep in control)
Halazia (no more, keep your soul)
Halazia (no more, keep your soul)
Halazia (no more, keep control)
Halazia (no more, keep in control)
Halazia
Halazia
(어둠을 걷어줘, oh, Halazia)
(Walk in the darkness, oh, Halazia)
(Halazia)
(Halazia)
빛이 되어주오, oh, Halazia
Be my light, oh, Halazia





Writer(s): Buddy, Eden, Leez, Maddox, Neko, Oliv, Ollounder, Peperoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.