ATEEZ - Selfish Waltz - traduction des paroles en allemand

Selfish Waltz - ATEEZtraduction en allemand




Selfish Waltz
Egoistischer Walzer
I don't know, can't describe
Ich weiß nicht, kann es nicht beschreiben
You and I, 다시 엉망이 돼가
Du und ich, es wird wieder chaotisch
Oh
Oh
전쟁 같아 오늘 밤도
Es ist wie Krieg, auch heute Nacht
굳어버린 눈빛 (Why you actin' like that?)
Versteinerte Blicke (Warum verhältst du dich so?)
We feel like we've gone crazy (Why you so aggressive?)
Wir fühlen uns, als wären wir verrückt geworden (Warum bist du so aggressiv?)
뱉어내지 서로에게
Wir speien uns gegenseitig an
씻지 못할 날카로운
Mit scharfen Worten, die man nicht wegwaschen kann
눈을 가리지 이기심이
Der Egoismus verdeckt unsere Augen
마치 사랑한 없단 듯이
Als hätten wir uns nie geliebt
후회할 알면서
Obwohl wir wissen, dass wir es bereuen werden
Yeah, we know
Yeah, wir wissen es
매번 똑같아, 마치 마치, oh, waltz 같아 (Waltz 같아)
Es ist immer dasselbe, wie, wie, oh, wie ein Walzer (Wie ein Walzer)
돌고 돌아 제자리에 (제자리에)
Wir drehen uns und drehen uns und sind wieder am Anfang (Am Anfang)
끝나지 않는 음악에 맞춰 춤추네
Wir tanzen zu dieser endlosen Musik
전쟁 같은 우리 love song
Unser Liebeslied, das wie ein Krieg ist
Hey, you be quiet, 부탁이야
Hey, sei still, bitte
Don't say a word, just surrender
Sag kein Wort, gib einfach auf
화가 있어? 맞출수록
Warum bist du wütend? Je mehr wir uns anpassen, desto mehr
어긋나는 나도 미치겠어
Geraten wir auseinander, ich werde auch verrückt
어떻게 해야 될지도 모르겠어
Ich weiß nicht, was ich tun soll
지독한 사랑은 우리를 찢고 붙여놔
Diese grausame Liebe zerreißt uns und fügt uns wieder zusammen
끝없는 굴레에서 벗어나지 못하고
Wir können diesem endlosen Kreislauf nicht entkommen
곁을 맴돌고 있어
Und kreisen immer wieder umeinander
눈을 가리지 이기심이 (이기심이)
Der Egoismus verdeckt unsere Augen (Der Egoismus)
마치 사랑한 없단 듯이 (Ooh)
Als hätten wir uns nie geliebt (Ooh)
후회할 알면서
Obwohl wir wissen, dass wir es bereuen werden
Yeah, we know
Yeah, wir wissen es
매번 똑같아, 마치 마치, oh, waltz 같아 (Waltz 같아)
Es ist immer dasselbe, wie, wie, oh, wie ein Walzer (Wie ein Walzer)
돌고 돌아 제자리에 (제자리에)
Wir drehen uns und drehen uns und sind wieder am Anfang (Am Anfang)
끝나지 않는 음악에 맞춰 춤추네
Wir tanzen zu dieser endlosen Musik
전쟁 같은 우리 love song
Unser Liebeslied, das wie ein Krieg ist
Yeah, 아무것도 아니란
Yeah, als wäre nichts gewesen
그저 우리는 춤을 추며 밤을 보내고 (Woo)
Wir tanzen einfach und verbringen die Nacht (Woo)
Yeah, 억지스러운 손짓에 뻔한 춤사위
Yeah, erzwungene Gesten und vorhersehbare Tanzschritte
다음 step은 무의미한걸
Der nächste Schritt ist bedeutungslos
Yeah, 달아오를 하나 없어
Yeah, es gibt nichts, was uns erhitzen könnte
무도회는 무미건조
Dieser Ball ist eintönig
Yeah, 맹목적으로 오늘도 반복해
Yeah, blindlings wiederholen wir es heute wieder
매번 똑같아 우리만의
Es ist immer dasselbe, unser eigener
마치 마치, oh, waltz 같아 (Waltz 같아)
Wie, wie, oh, wie ein Walzer (Wie ein Walzer)
돌고 돌아 제자리에 (Oh, yeah, 제자리에)
Wir drehen uns und drehen uns und sind wieder am Anfang (Oh, yeah, am Anfang)
끝나지 않는 음악에 맞춰 춤추네
Wir tanzen zu dieser endlosen Musik
전쟁 같은 우리 love song (Song)
Unser Liebeslied, das wie ein Krieg ist (Lied)
Oh-oh, oh, yeah
Oh-oh, oh, yeah
Oh-oh (Yeah)
Oh-oh (Yeah)





Writer(s): Yong Hwan Kim, Jun Seong Kim, Hong Joong Kim, Kyung Moon Kim, Min Gi Song, Jong Hun Oh, Seok Hwan Jeong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.