ATG - Buzz Lightyear - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ATG - Buzz Lightyear




Buzz Lightyear
Buzz Lightyear
Voou baixinho
I flew low
Em poucas linhas te ensinei
In a few lines, I taught you
Como voar no sapatinho
How to fly in your little shoes
Agora vai
Now go
Mostrar pro mundo o que mostrei
Show the world what I showed you
Você vai caminhar por um mundo
You will walk through a world
Horrível(Sei que vou caminhar por um mundo horrível)
Horrible (I know I will walk through a horrible world)
Onde a maioria vai fingir te amar (Onde a maioria vai fingir me amar)
Where most will pretend to love you (Where most will pretend to love me)
que vai passar imperceptível (Só que eu vou passar imperceptível)
But it will go unnoticed (But I will go unnoticed)
Quem nao tem amor não pode te tocar
Those who have no love cannot touch you
(Quem nao tem amor nao pode me tocar)
(Those who have no love cannot touch me)
Nós vivemos coisas inacreditáveis, m
We lived through unbelievable things, b
As que coisas bobas nos fazem lembrar (Nos vivemos
ut silly things make us remember (We lived through
Coisas inacreditaveis, mas que coisas bobas me fazem lembrar)
unbelievable things, but silly things make me remember)
Brigas nunca vão nos fazer esquecer o que nosso amor,
Fights will never make us forget what our love,
Nos fez eternizar (Brigas nunca vao nos fazer
made us eternal (Fights will never make us
Esquecer o que nosso amor, nos fez eternizar)
forget what our love, made us eternal)
Vamos caminhar por um mundo horrível
We will walk through a horrible world
Onde a todo momento vão nos julgar (vao nos julgar)
Where they will judge us at every moment (they will judge us)
Mas não estão nem perto do nosso nível
But they are nowhere near our level
Nos devemos simplesmente ignorar
We should simply ignore them
Eu não sei
I don't know
Por que insistem em tentar
Why they insist on trying
Mas eu sei
But I know
Que nunca vão nos alcançar
They will never reach us
Te encontrei
I found you
Seu abraço virou meu lar
Your embrace became my home
Eu dancei e pediu pra eu não parar
I danced and you asked me not to stop
Eu não sei
I don't know
Por que insistem em tentar
Why they insist on trying
Mas eu sei
But I know
Que nunca vão nos alcançar
They will never reach us
Te encontrei
I found you
Seu abraço virou meu
Your embrace became my
Eu não me preocupo mais em ter um lugar pra voltar
I no longer worry about having a place to return to
Tipo buzz lightyear
Like Buzz Lightyear
Além do infinito
Beyond infinity
O cenário mais bonito
The most beautiful scenery
São coisas que eu não explico
Are things I can't explain
Deixa eles latirem
Let them bark
Nós finge que não escuta
We pretend not to hear
Calados são poetas
Silent are poets
Bando de filho da putzzzz
Bunch of son of a bitttchhhh
Preta deixa quieto é quatro e pouca
Black girl, leave it alone, it's four and little
Poxa preta as mina tava loca
Damn girl, the girls were crazy
Foi tanta foto que eu quase não cheguei a tempo de te buscar
There were so many pictures that I almost didn't make it in time to pick you up
Muitos diamantes tipo glacial
Many diamonds like glacial
Pensamentos distantes
Distant thoughts
Em blunts, muita classe, uau
In blunts, a lot of class, wow
Nada casual que isso se torne habitual
Nothing casual that this becomes habitual
E eu to errado?
And am I wrong?
Um casal favelado em suíte presidencial
A slum couple in a presidential suite
Mais que nota déz você merece um número que fiz pra ti
More than a ten, you deserve a number I made for you
Que vale mais que essas numerações escrotas
That's worth more than these stupid numbers
A quanto tempo estamos juntos
How long have we been together
Até o momento
Until the moment
Do tempo nos servir
Time serves us
Eu sou seu buzz lightyear
I'm your Buzz Lightyear
Vamo voar
Let's fly
Pra bem longe daqui
Far away from here
Ao infinito e além!!
To infinity and beyond!!
Em poucas linhas me mostrou
In a few lines you showed me
Como voar no sapatinho
How to fly in my little shoes
Agora eu vou
Now I will
Mostrar pro mundo o que aprendi
Show the world what I learned
Flores no meu jardim não secam mais
Flowers in my garden no longer dry up
Elas são regadas por lágrimas de quem se opôs
They are watered by the tears of those who opposed
Dores que senti hoje não sinto mais
Pains that I once felt, I no longer feel
Desde o pedido que ce me propôs
Since the proposal you offered me
Agora a luz do sol não queima
Now the sunlight does not burn
E o astro rei não reina
And the sun king does not reign
Enquanto tu tiver no céu
As long as you are in the sky
Namoramos nas estrelas
We date among the stars
me levou pra júpiter
You took me to Jupiter
Depois que me envolveu nesse anel
After you wrapped me in this ring
Rubís e safiras
Rubies and sapphires
Olhos esmeraldas
Emerald eyes
Cheios de jóias roubadas
Full of stolen jewels
Tamo fugindo dos tiras
We're running from the cops
Curtindo as quartas e quintas
Enjoying Wednesdays and Thursdays
Trago vinho tinto e a gente brinda
I bring red wine and we toast
Ao infinito e além
To infinity and beyond
Ao infinito e além
To infinity and beyond





Writer(s): alexander joseph isiah wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.