Paroles et traduction ATG - Buzz Lightyear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buzz Lightyear
Buzz Lightyear
Em
poucas
linhas
te
ensinei
In
a
few
lines,
I
taught
you
Como
voar
no
sapatinho
How
to
fly
in
your
little
shoes
Mostrar
pro
mundo
o
que
mostrei
Show
the
world
what
I
showed
you
Você
vai
caminhar
por
um
mundo
You
will
walk
through
a
world
Horrível(Sei
que
vou
caminhar
por
um
mundo
horrível)
Horrible
(I
know
I
will
walk
through
a
horrible
world)
Onde
a
maioria
vai
fingir
te
amar
(Onde
a
maioria
vai
fingir
me
amar)
Where
most
will
pretend
to
love
you
(Where
most
will
pretend
to
love
me)
Só
que
vai
passar
imperceptível
(Só
que
eu
vou
passar
imperceptível)
But
it
will
go
unnoticed
(But
I
will
go
unnoticed)
Quem
nao
tem
amor
não
pode
te
tocar
Those
who
have
no
love
cannot
touch
you
(Quem
nao
tem
amor
nao
pode
me
tocar)
(Those
who
have
no
love
cannot
touch
me)
Nós
vivemos
coisas
inacreditáveis,
m
We
lived
through
unbelievable
things,
b
As
que
coisas
bobas
nos
fazem
lembrar
(Nos
vivemos
ut
silly
things
make
us
remember
(We
lived
through
Coisas
inacreditaveis,
mas
que
coisas
bobas
me
fazem
lembrar)
unbelievable
things,
but
silly
things
make
me
remember)
Brigas
nunca
vão
nos
fazer
esquecer
o
que
nosso
amor,
Fights
will
never
make
us
forget
what
our
love,
Nos
fez
eternizar
(Brigas
nunca
vao
nos
fazer
made
us
eternal
(Fights
will
never
make
us
Esquecer
o
que
nosso
amor,
nos
fez
eternizar)
forget
what
our
love,
made
us
eternal)
Vamos
caminhar
por
um
mundo
horrível
We
will
walk
through
a
horrible
world
Onde
a
todo
momento
vão
nos
julgar
(vao
nos
julgar)
Where
they
will
judge
us
at
every
moment
(they
will
judge
us)
Mas
não
estão
nem
perto
do
nosso
nível
But
they
are
nowhere
near
our
level
Nos
devemos
simplesmente
ignorar
We
should
simply
ignore
them
Por
que
insistem
em
tentar
Why
they
insist
on
trying
Que
nunca
vão
nos
alcançar
They
will
never
reach
us
Seu
abraço
virou
meu
lar
Your
embrace
became
my
home
Eu
dancei
e
cê
pediu
pra
eu
não
parar
I
danced
and
you
asked
me
not
to
stop
Por
que
insistem
em
tentar
Why
they
insist
on
trying
Que
nunca
vão
nos
alcançar
They
will
never
reach
us
Seu
abraço
virou
meu
Your
embrace
became
my
Eu
não
me
preocupo
mais
em
ter
um
lugar
pra
voltar
I
no
longer
worry
about
having
a
place
to
return
to
Tipo
buzz
lightyear
Like
Buzz
Lightyear
Além
do
infinito
Beyond
infinity
O
cenário
mais
bonito
The
most
beautiful
scenery
São
coisas
que
eu
não
explico
Are
things
I
can't
explain
Deixa
eles
latirem
Let
them
bark
Nós
finge
que
não
escuta
We
pretend
not
to
hear
Calados
são
poetas
Silent
are
poets
Bando
de
filho
da
putzzzz
Bunch
of
son
of
a
bitttchhhh
Preta
deixa
quieto
é
quatro
e
pouca
Black
girl,
leave
it
alone,
it's
four
and
little
Poxa
preta
as
mina
tava
loca
Damn
girl,
the
girls
were
crazy
Foi
tanta
foto
que
eu
quase
não
cheguei
a
tempo
de
te
buscar
There
were
so
many
pictures
that
I
almost
didn't
make
it
in
time
to
pick
you
up
Muitos
diamantes
tipo
glacial
Many
diamonds
like
glacial
Pensamentos
distantes
Distant
thoughts
Em
blunts,
muita
classe,
uau
In
blunts,
a
lot
of
class,
wow
Nada
casual
que
isso
se
torne
habitual
Nothing
casual
that
this
becomes
habitual
E
eu
to
errado?
And
am
I
wrong?
Um
casal
favelado
em
suíte
presidencial
A
slum
couple
in
a
presidential
suite
Mais
que
nota
déz
você
merece
um
número
que
fiz
pra
ti
More
than
a
ten,
you
deserve
a
number
I
made
for
you
Que
vale
mais
que
essas
numerações
escrotas
That's
worth
more
than
these
stupid
numbers
A
quanto
tempo
estamos
juntos
How
long
have
we
been
together
Até
o
momento
Until
the
moment
Do
tempo
nos
servir
Time
serves
us
Eu
sou
seu
buzz
lightyear
I'm
your
Buzz
Lightyear
Pra
bem
longe
daqui
Far
away
from
here
Ao
infinito
e
além!!
To
infinity
and
beyond!!
Em
poucas
linhas
me
mostrou
In
a
few
lines
you
showed
me
Como
voar
no
sapatinho
How
to
fly
in
my
little
shoes
Mostrar
pro
mundo
o
que
aprendi
Show
the
world
what
I
learned
Flores
no
meu
jardim
já
não
secam
mais
Flowers
in
my
garden
no
longer
dry
up
Elas
são
regadas
por
lágrimas
de
quem
se
opôs
They
are
watered
by
the
tears
of
those
who
opposed
Dores
que
já
senti
hoje
não
sinto
mais
Pains
that
I
once
felt,
I
no
longer
feel
Desde
o
pedido
que
ce
me
propôs
Since
the
proposal
you
offered
me
Agora
a
luz
do
sol
não
queima
Now
the
sunlight
does
not
burn
E
o
astro
rei
não
reina
And
the
sun
king
does
not
reign
Enquanto
tu
tiver
no
céu
As
long
as
you
are
in
the
sky
Namoramos
nas
estrelas
We
date
among
the
stars
Cê
me
levou
pra
júpiter
You
took
me
to
Jupiter
Depois
que
me
envolveu
nesse
anel
After
you
wrapped
me
in
this
ring
Rubís
e
safiras
Rubies
and
sapphires
Olhos
esmeraldas
Emerald
eyes
Cheios
de
jóias
roubadas
Full
of
stolen
jewels
Tamo
fugindo
dos
tiras
We're
running
from
the
cops
Curtindo
as
quartas
e
quintas
Enjoying
Wednesdays
and
Thursdays
Trago
vinho
tinto
e
a
gente
brinda
I
bring
red
wine
and
we
toast
Ao
infinito
e
além
To
infinity
and
beyond
Ao
infinito
e
além
To
infinity
and
beyond
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alexander joseph isiah wilson
Album
Th1rt3en
date de sortie
13-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.