ATK - Mangeur de Pierres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ATK - Mangeur de Pierres




Mangeur de Pierres
Пожиратель Камней
Freko
Фрико
Freko dingue, Freko dingue, mec
чокнутый Фрико, чокнутый Фрико, детка,
Mangeur de pierres, mangeur de pierres, mangeur de pierres,
Пожиратель камней, пожиратель камней, пожиратель камней,
C′est sur la taxe qu'on fait toutes nos affaires.
На налогах мы делаем все свои дела.
J′en ai ras le bol de bouffer de la pavasse
Меня достала эта болтовня,
À la place des billets dans mes poches, c'est de la crasse
Вместо денег в карманах грязь.
Dans le monde des fortunés, j'crois que j′aurais jamais ma place
В мире богачей, мне кажется, мне никогда не будет места.
Les beaux gens se questionnent
Красивые люди задаются вопросом,
Pourquoi les ah! Ne sont pasah!
Почему эти а! Не такие, как они!
Kiffe à 100%, car notre son n′a pas envie de couler pour des bons chic bons genres
кайфую на 100%, потому что наш звук не хочет тонуть ради всяких там мажоров.
J'préfère avoir comme repas des cailloux
Я лучше буду есть камни,
Que de faire le pitre en costard pour un patron toujours en colère
Чем кривляться в костюме для вечно злого босса.
Mangeur de pierres ah! vendre du bedo, pour se sortir de leur caverne
Пожиратель камней, а! продавать травку, чтобы выбраться из своей пещеры.
Ah! ligator pratiquement sur toutes mes affaires
А! аллигатор практически во всех моих делах.
Mais où, j′ai trouvé l'argent? Question: l′argent réfléchissons
Но где я взял деньги? Вопрос: деньги, давайте подумаем.
Peut-être dans la poche des gens
Может быть, в карманах людей?
Je suis le crève la faim, le FREKO dingue, je suis un mangeur de pierres.
Я голодающий, чокнутый Фрико, я пожиратель камней.
Gars, mangeur de pierre, mangeur de pierres.
Парень, пожиратель камней, пожиратель камней.
Refrain
Припев
Mangeur de pierres, c'est sur la taxe qu′on fait toutes nos affaires
Пожиратель камней, на налогах мы делаем все свои дела.
J'ai démarré, dans la vie avec des choses qu'il fallait pas faire
Я начал свою жизнь с вещей, которые не следовало делать.
Freko
Фрико
Non! Je ne veux pas dans mon milieu des neuneus
Нет! Я не хочу в своем окружении дураков.
Je m′accroche au pe-ra et ne dérape pas comme un pneu
Я держусь за баранку и не буксую, как шина.
Trop de correspondance dans ma direction
Слишком много сообщений в мою сторону.
Depuis le jour de ma naissance aucune bonne action
Со дня моего рождения ни одного доброго дела.
Devant la richesse de certains, je reste bouche béé
Перед богатством некоторых я остаюсь с открытым ртом.
La richesse de l′esprit en difficulté
Богатство духа в затруднении.
Oh! les biftons, j'suis content d′en avoir
О! Деньги, я рад, что они у меня есть.
Et merde! ils me quittent sur un coup de tête
И черт! Они уходят от меня в мгновение ока.
Même si je suis un petit peu barge
Даже если я немного чокнутый,
Y a trop de pitts à la maison, il faut que je décharge
Дома слишком много стволов, мне нужно разгрузиться.
Mais où, où! où! sont les yienyiens.
Но где, где! где! эти бабки?
Mais où! où! sont les clients.
Но где! где! клиенты?
Y'a trop de trucs à refourguer, pratiquer cagoulé
Слишком много вещей нужно сбыть, работаю в маске.
Ah! Mais d′où vient cette étrange appétit pour cette matière rocheuse?
А! Откуда этот странный аппетит к этой горной породе?
Nous, nous le demandons bien. FREKO dingue.
Мы, мы спрашиваем себя. Чокнутый Фрико.
Refrain
Припев
Freko
Фрико
Bas les pattes, quand tu vois le fou, fou, le FREKOpath
Руки прочь, когда видишь психа, психа, Фрикопата.
Ma clique n'a pas besoin de pratiquer cagoulé
Моей банде не нужно работать в масках.
Les bidons sont mes pigeons et se mettent à roucouler
Лохи мои голуби, и они начинают ворковать.
Sous la tension de mon phrasé beaucoup de scar-la ont péri
Под напряжением моего флоу много шмар сгинуло.
À la périphérie de mon texte beaucoup de scarla ont pourri
На периферии моего текста много шмар сгнило.
C′est la pénurie. Plus de came pour
Это дефицит. Больше нет дури для…
Et plus de euq pour les Ah! Oh! les quartiers deviennent de plus en plus mal famés
И больше нет денег для А! О! Районы становятся все более голодными.
Devant les deux bons plans, je suis affamé
Перед двумя хорошими планами я голоден.
Guedin Freko fou
Смотри, чокнутый Фрико.
Refrain
Припев






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.