ATL - Хоровод - traduction des paroles en allemand

Хоровод - ATLtraduction en allemand




Хоровод
Reigen
Я бы спел ещё сотню песен про грядущий Армагеддон
Ich könnte noch hundert Lieder über das kommende Armageddon singen
Но в глубине себя, если честно, так хочется ошибаться
Aber tief in mir drin, ehrlich gesagt, möchte ich mich so sehr irren
С подоконника ноги свесив, взять и не сигануть в окно
Die Beine vom Fensterbrett baumeln lassen und nicht aus dem Fenster springen
Вопреки традициям нашим не сесть и не сторчаться
Entgegen unseren Traditionen, nicht absitzen und nicht auf Drogen draufgehen
Солнышком раскачаться, петлями на шеях скрипя
Sich wie die Sonne schaukeln, mit den Schlingen am Hals knarrend
На качелях жизни кидало из крайности в крайность
Auf der Schaukel des Lebens wurde ich von einem Extrem ins andere geschleudert
И как бы ненависть едкой желчью не била через края
Und wie sehr der Hass auch als ätzende Galle überkochte
Я верю, в нас людского дохуя ещё осталось
Ich glaube, in uns ist noch verdammt viel Menschliches übrig geblieben
В сердце Йотунхейм, на нём скребутся тролли
Im Herzen Jötunheim, Trolle kratzen daran
С ними за Бристолем эмоции притупили
Mit ihnen hinterm Bristol die Emotionen abgestumpft
Ой, гуляй, рванина
Oh, feier drauf, du Lumpenpack!
Печали больше нет, больше не существует боли
Kein Kummer mehr, kein Schmerz existiert mehr
Но нам нужно это чтоб почувствовать себя живыми
Aber wir brauchen das, um uns lebendig zu fühlen
Под самый идиотский тречок
Zum absolut idiotischsten Track
В поле танцевал дурачок
Tanzte ein Narr auf dem Feld
Он на всём этом белом свете оказался самым счастливым
Er war auf dieser ganzen weißen Welt der glücklichste
Сигма сигма бой, ёпты, волюма навалил ещё
Sigma Sigma Boy, verdammt, dreh noch lauter auf
Расскажи мне, брат, в чём сила
Sag mir, Bruder, worin liegt die Kraft?
А сила в том, что мы
Und die Kraft liegt darin, dass wir
Камни бесконечности сдули, поломали колесо фортуны
Die Unendlichkeitssteine aufgeraucht, das Rad des Schicksals zerbrochen haben
Словно на гитаре во дворе рвали вселенские струны
Als ob wir auf einer Hofgitarre die Saiten des Universums zerrissen
Крылья оторвали Вельзевулу, будто любопытные дети
Beelzebub die Flügel ausgerissen, wie neugierige Kinder
Разлили слёзы блядей по рюмкам, сидим и цедим
Die Tränen der Huren in Gläser gegossen, sitzen da und nippen
Время тает на глазах, люди тают на глазах
Die Zeit zerrinnt vor Augen, die Menschen schwinden vor Augen
Мы танцуем в абсолютной тишине
Wir tanzen in absoluter Stille
мы танцуем)
(Und wir tanzen)
Это не слёзы на глазах - это просто конденсат
Das sind keine Tränen in den Augen das ist nur Kondensat
Как бы ни было, тут не о чем жалеть
Was auch immer war, es gibt hier nichts zu bereuen
чем жалеть нам)
(Was sollen wir bereuen)
Не о чем жалеть
Nichts zu bereuen
И пусть хоровод наших людей изрядно поредел
Und auch wenn der Reigen unserer Leute sich stark gelichtet hat
Но тут не о чем жалеть нам, не о чем жалеть
Es gibt hier nichts zu bereuen, nichts zu bereuen
Даже если это наш последний день
Selbst wenn dies unser letzter Tag ist
(Это прекрасный день)
(Das ist ein wunderschöner Tag)
Не о чем жалеть нам, не о чем жалеть
Nichts zu bereuen für uns, nichts zu bereuen
И пусть хоровод наших людей изрядно поредел
Und auch wenn der Reigen unserer Leute sich stark gelichtet hat
Но тут не о чем жалеть нам, не о чем жалеть
Es gibt hier nichts zu bereuen, nichts zu bereuen
Даже если это наш последний день
Selbst wenn dies unser letzter Tag ist
Это прекрасный день
Das ist ein wunderschöner Tag
По-любому здесь всё сдюжим да пропетляем мы
Wir werden das hier sowieso schaffen und uns durchschlängeln
Потухшие глаза-рубины снова заблестят
Die erloschenen Rubin-Augen werden wieder glänzen
Останемся навечно молодыми, вечно пьяными
Wir bleiben ewig jung, ewig betrunken
Подлечим души грешные словно косяк
Heilen die sündigen Seelen wie einen Joint
Я в пароксизмах смеха в будущее наше светлое
In Lachanfällen schicke ich in unsere helle Zukunft
Тут отправляю письма счастья с этим всратым текстом
Glücksbriefe mit diesem beschissenen Text
Коряво подписал:
Kritzelte darunter:
Здравствуйте, дорогой Сергей Олегович
Guten Tag, lieber Sergej Olegowitsch
Пишу вам сразу по приезду
Ich schreibe Ihnen sofort nach Ankunft
Время тает на глазах, люди тают на глазах
Die Zeit zerrinnt vor Augen, die Menschen schwinden vor Augen
Мы танцуем в абсолютной тишине
Wir tanzen in absoluter Stille
мы танцуем)
(Und wir tanzen)
Это не слёзы на глазах - это просто конденсат
Das sind keine Tränen in den Augen das ist nur Kondensat
Как бы ни было, тут не о чем жалеть
Was auch immer war, es gibt hier nichts zu bereuen
чем жалеть нам)
(Was sollen wir bereuen)
Не о чем жалеть
Nichts zu bereuen
И пусть хоровод наших людей изрядно поредел
Und auch wenn der Reigen unserer Leute sich stark gelichtet hat
Но тут не о чем жалеть нам, не о чем жалеть
Es gibt hier nichts zu bereuen, nichts zu bereuen
Даже если это наш последний день
Selbst wenn dies unser letzter Tag ist
(Это прекрасный день)
(Das ist ein wunderschöner Tag)
Не о чем жалеть нам, не о чем жалеть
Nichts zu bereuen für uns, nichts zu bereuen
И пусть хоровод наших людей изрядно поредел
Und auch wenn der Reigen unserer Leute sich stark gelichtet hat
Но тут не о чем жалеть нам, не о чем жалеть
Es gibt hier nichts zu bereuen, nichts zu bereuen
Даже если это наш последний день
Selbst wenn dies unser letzter Tag ist
Это прекрасный день
Das ist ein wunderschöner Tag





Writer(s): евдокимов сергей андреевич, круппов сергей олегович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.