ATL feat. Stewart - Не беда - Drum Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ATL feat. Stewart - Не беда - Drum Mix




Не беда - Drum Mix
No big deal - Drum Mix
Что влажность за духота, что немость, да глухота?
What's humidity and stuffiness, what's silence and deafness?
Ой нам да не беда вся эта белиберда
Oh, it's no big deal, all this nonsense
Ой нам да не беда, ой нам да не беда
Oh, it's no big deal, oh, it's no big deal
Ты нам только повод дай фибрами затрепетать
Just give us a reason to tremble with our fibers
Эта толпа топит так, я за ними по пятам
This crowd is so hot, I'm following them
Порталы тут долбят, как самый охуенный сканк
Portals are pounding here, like the most awesome skunk
Ой, нам да не беда, ой, нам да не беда
Oh, it's no big deal, oh, it's no big deal
Ты нам только повод дай фибрами затрепетать
Just give us a reason to tremble with our fibers
Вы слышите скрежет, братцы? (Братцы)
Do you hear the screech, brothers?
Мы несёмся на пепелаце
We're rushing on a spaceship
Что нам эти километры пространства?
What are these kilometers of space to us?
Мы гигабайты информации
We are gigabytes of information
Мы последние из могикан
We are the last of the Mohicans
Но мы ещё голос молодняка
But we are still the voice of the young
И мы стопудово против войны
And we are absolutely against the war
Но мы по обе стороны баррикад (Да-а)
But we are on both sides of the barricades
Нас не пересчитать по пальцам
We can't be counted on your fingers
Что рифмы режут как ножом
What rhymes cut like a knife
Пусть внутри тебя канализация
Let there be sewage inside you
Доберёмся и до твоих потрошков
We'll get to your guts
Пусть вселенная это компликация
Let the universe be a complication
Человека стрёмная имитация
A creepy imitation of a human
Тут выход есть всегда
There is always a way out
Вступи в нашу духовную организацию
Join our spiritual organization
Что влажность да духота, что немость да глухота?
What's humidity and stuffiness, what's silence and deafness?
Ой, нам да не беда вся эта белиберда
Oh, it's no big deal, all this nonsense
Ой, нам да не беда, ой, нам да не беда
Oh, it's no big deal, oh, it's no big deal
Ты нам только повод дай фибрами затрепетать
Just give us a reason to tremble with our fibers
Эта толпа топит так, я за ними по пятам
This crowd is so hot, I'm following them
Порталы тут долбят, как самый охуенный сканк
Portals are pounding here, like the most awesome skunk
Ой, нам да не беда, ой, нам да не беда
Oh, it's no big deal, oh, it's no big deal
Ты нам только повод дай фибрами затрепетать
Just give us a reason to tremble with our fibers
(Ой) Крипота хипнотайз
(Oh) Creepiness hypnotizes
(Ой) Кислота хоть вырви глаз (Вырви глаз)
(Oh) Acid, even if you gouge your eye out
Блеском опиумных звёзд
With the brilliance of opium stars
Вводим вас в глубокий транс
We put you into a deep trance
Дырявим реальность насквозь (—сквозь)
We pierce reality through and through
А реальность дырявый носок
And reality is a leaky sock
Что нам твоего черепа кость?
What's your skull bone to us?
Ведь мы и есть тот теллуровый гвоздь
After all, we are that telluric nail
И снова: крипота хипнотайз
And again: creepiness hypnotizes
(Ой) Кислота хоть вырви глаз (Вырви глаз)
(Oh) Acid, even if you gouge your eye out
Блеском опиумных звёзд
With the brilliance of opium stars
Вводим вас в глубокий транс
We put you into a deep trance
Дырявим реальность насквозь (—сквозь)
We pierce reality through and through
А реальность дырявый носок
And reality is a leaky sock
Что нам твоего черепа кость
What's your skull bone to us
Ведь мы и есть тот теллуровый гвоздь (Ой)
After all, we are that telluric nail
Дело гиблое, но мы за радость
The case is hopeless, but we are for joy
Как могила, исправим горбатых
Like a grave, we will correct the humpbacked
С ликом бледным, как Носферату
With a pale face, like Nosferatu
Копнём глубже, неси лопату (Лопату)
Dig deeper, bring the shovel
Это наша музыка сфер (Сфер)
This is our music of the spheres
Соната мертвых астронавтов (Да)
The sonata of dead astronauts
О том, как важно успеть
About how important it is to have time
Остаться человеком под скафандром
To remain human under the spacesuit
Нас не пересчитать по пальцам
We can't be counted on your fingers
Что рифмы режут как ножом (Ножом)
What rhymes cut like a knife
Пусть внутри тебя канализация
Let there be sewage inside you
Доберёмся и до твоих потрошков (Потрошков)
We'll get to your guts
Пусть вселенная это компликация
Let the universe be a complication
Человека стрёмная имитация (Да-а)
A creepy imitation of a human
Тут выход есть всегда
There is always a way out
Вступи в нашу духовную организацию
Join our spiritual organization
Что влажность да духота, что немость да глухота?
What's humidity and stuffiness, what's silence and deafness?
Ой, нам да не беда вся эта белиберда
Oh, it's no big deal, all this nonsense
Ой, нам да не беда, ой, нам да не беда
Oh, it's no big deal, oh, it's no big deal
Ты нам только повод дай фибрами затрепетать
Just give us a reason to tremble with our fibers
Эта толпа топит так, я за ними по пятам
This crowd is so hot, I'm following them
Порталы тут долбят, как самый охуенный сканк
Portals are pounding here, like the most awesome skunk
Ой, нам да не беда, ой, нам да не беда
Oh, it's no big deal, oh, it's no big deal
Ты нам только повод дай фибрами затрепетать (Ой)
Just give us a reason to tremble with our fibers





Writer(s): евдокимов сергей андреевич, круппов сергей олегович, светлов даниил романович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.