Paroles et traduction ATL feat. Stewart - Не беда - Drum Mix
Не беда - Drum Mix
No big deal - Drum Mix
Что
влажность
за
духота,
что
немость,
да
глухота?
What's
humidity
and
stuffiness,
what's
silence
and
deafness?
Ой
нам
да
не
беда
вся
эта
белиберда
Oh,
it's
no
big
deal,
all
this
nonsense
Ой
нам
да
не
беда,
ой
нам
да
не
беда
Oh,
it's
no
big
deal,
oh,
it's
no
big
deal
Ты
нам
только
повод
дай
фибрами
затрепетать
Just
give
us
a
reason
to
tremble
with
our
fibers
Эта
толпа
топит
так,
я
за
ними
по
пятам
This
crowd
is
so
hot,
I'm
following
them
Порталы
тут
долбят,
как
самый
охуенный
сканк
Portals
are
pounding
here,
like
the
most
awesome
skunk
Ой,
нам
да
не
беда,
ой,
нам
да
не
беда
Oh,
it's
no
big
deal,
oh,
it's
no
big
deal
Ты
нам
только
повод
дай
фибрами
затрепетать
Just
give
us
a
reason
to
tremble
with
our
fibers
Вы
слышите
скрежет,
братцы?
(Братцы)
Do
you
hear
the
screech,
brothers?
Мы
несёмся
на
пепелаце
We're
rushing
on
a
spaceship
Что
нам
эти
километры
пространства?
What
are
these
kilometers
of
space
to
us?
Мы
— гигабайты
информации
We
are
gigabytes
of
information
Мы
— последние
из
могикан
We
are
the
last
of
the
Mohicans
Но
мы
ещё
голос
молодняка
But
we
are
still
the
voice
of
the
young
И
мы
стопудово
против
войны
And
we
are
absolutely
against
the
war
Но
мы
по
обе
стороны
баррикад
(Да-а)
But
we
are
on
both
sides
of
the
barricades
Нас
не
пересчитать
по
пальцам
We
can't
be
counted
on
your
fingers
Что
рифмы
режут
как
ножом
What
rhymes
cut
like
a
knife
Пусть
внутри
тебя
канализация
Let
there
be
sewage
inside
you
Доберёмся
и
до
твоих
потрошков
We'll
get
to
your
guts
Пусть
вселенная
— это
компликация
Let
the
universe
be
a
complication
Человека
стрёмная
имитация
A
creepy
imitation
of
a
human
Тут
выход
есть
всегда
There
is
always
a
way
out
Вступи
в
нашу
духовную
организацию
Join
our
spiritual
organization
Что
влажность
да
духота,
что
немость
да
глухота?
What's
humidity
and
stuffiness,
what's
silence
and
deafness?
Ой,
нам
да
не
беда
вся
эта
белиберда
Oh,
it's
no
big
deal,
all
this
nonsense
Ой,
нам
да
не
беда,
ой,
нам
да
не
беда
Oh,
it's
no
big
deal,
oh,
it's
no
big
deal
Ты
нам
только
повод
дай
фибрами
затрепетать
Just
give
us
a
reason
to
tremble
with
our
fibers
Эта
толпа
топит
так,
я
за
ними
по
пятам
This
crowd
is
so
hot,
I'm
following
them
Порталы
тут
долбят,
как
самый
охуенный
сканк
Portals
are
pounding
here,
like
the
most
awesome
skunk
Ой,
нам
да
не
беда,
ой,
нам
да
не
беда
Oh,
it's
no
big
deal,
oh,
it's
no
big
deal
Ты
нам
только
повод
дай
фибрами
затрепетать
Just
give
us
a
reason
to
tremble
with
our
fibers
(Ой)
Крипота
хипнотайз
(Oh)
Creepiness
hypnotizes
(Ой)
Кислота
хоть
вырви
глаз
(Вырви
глаз)
(Oh)
Acid,
even
if
you
gouge
your
eye
out
Блеском
опиумных
звёзд
With
the
brilliance
of
opium
stars
Вводим
вас
в
глубокий
транс
We
put
you
into
a
deep
trance
Дырявим
реальность
насквозь
(—сквозь)
We
pierce
reality
through
and
through
А
реальность
— дырявый
носок
And
reality
is
a
leaky
sock
Что
нам
твоего
черепа
кость?
What's
your
skull
bone
to
us?
Ведь
мы
и
есть
тот
теллуровый
гвоздь
After
all,
we
are
that
telluric
nail
И
снова:
крипота
хипнотайз
And
again:
creepiness
hypnotizes
(Ой)
Кислота
хоть
вырви
глаз
(Вырви
глаз)
(Oh)
Acid,
even
if
you
gouge
your
eye
out
Блеском
опиумных
звёзд
With
the
brilliance
of
opium
stars
Вводим
вас
в
глубокий
транс
We
put
you
into
a
deep
trance
Дырявим
реальность
насквозь
(—сквозь)
We
pierce
reality
through
and
through
А
реальность
— дырявый
носок
And
reality
is
a
leaky
sock
Что
нам
твоего
черепа
кость
What's
your
skull
bone
to
us
Ведь
мы
и
есть
тот
теллуровый
гвоздь
(Ой)
After
all,
we
are
that
telluric
nail
Дело
гиблое,
но
мы
за
радость
The
case
is
hopeless,
but
we
are
for
joy
Как
могила,
исправим
горбатых
Like
a
grave,
we
will
correct
the
humpbacked
С
ликом
бледным,
как
Носферату
With
a
pale
face,
like
Nosferatu
Копнём
глубже,
неси
лопату
(Лопату)
Dig
deeper,
bring
the
shovel
Это
наша
музыка
сфер
(Сфер)
This
is
our
music
of
the
spheres
Соната
мертвых
астронавтов
(Да)
The
sonata
of
dead
astronauts
О
том,
как
важно
успеть
About
how
important
it
is
to
have
time
Остаться
человеком
под
скафандром
To
remain
human
under
the
spacesuit
Нас
не
пересчитать
по
пальцам
We
can't
be
counted
on
your
fingers
Что
рифмы
режут
как
ножом
(Ножом)
What
rhymes
cut
like
a
knife
Пусть
внутри
тебя
канализация
Let
there
be
sewage
inside
you
Доберёмся
и
до
твоих
потрошков
(Потрошков)
We'll
get
to
your
guts
Пусть
вселенная
— это
компликация
Let
the
universe
be
a
complication
Человека
стрёмная
имитация
(Да-а)
A
creepy
imitation
of
a
human
Тут
выход
есть
всегда
There
is
always
a
way
out
Вступи
в
нашу
духовную
организацию
Join
our
spiritual
organization
Что
влажность
да
духота,
что
немость
да
глухота?
What's
humidity
and
stuffiness,
what's
silence
and
deafness?
Ой,
нам
да
не
беда
вся
эта
белиберда
Oh,
it's
no
big
deal,
all
this
nonsense
Ой,
нам
да
не
беда,
ой,
нам
да
не
беда
Oh,
it's
no
big
deal,
oh,
it's
no
big
deal
Ты
нам
только
повод
дай
фибрами
затрепетать
Just
give
us
a
reason
to
tremble
with
our
fibers
Эта
толпа
топит
так,
я
за
ними
по
пятам
This
crowd
is
so
hot,
I'm
following
them
Порталы
тут
долбят,
как
самый
охуенный
сканк
Portals
are
pounding
here,
like
the
most
awesome
skunk
Ой,
нам
да
не
беда,
ой,
нам
да
не
беда
Oh,
it's
no
big
deal,
oh,
it's
no
big
deal
Ты
нам
только
повод
дай
фибрами
затрепетать
(Ой)
Just
give
us
a
reason
to
tremble
with
our
fibers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): евдокимов сергей андреевич, круппов сергей олегович, светлов даниил романович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.