ATL feat. Meli G. - Selva de Luz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ATL feat. Meli G. - Selva de Luz




Selva de Luz
Forest of Light
La luna cae en lugar
The moon falls into place
El sentimiento no puede parar
The feeling can't be stopped
Y yo lo quiero, quiero todo
And I want it, I want it all
En un destello fugaz llegaste y mataste a mi paz
In a fleeting flash, you arrived and shattered my peace
En una selva de luz solo brillas
In a forest of light, only you shine
Y cuerpo me seduce un poco más
And your body seduces me a little more
Dentro de la multitud solo existes
Within the crowd, only you exist
No si quieras dejarte llevar por instinto
I don't know if you want to let yourself be carried away by instinct
Eres salvaje lo puedo notar
You are wild, I can tell
En esta selva de luz al bailar
In this forest of light as we dance
En esta selva de luz al bailar
In this forest of light as we dance
cuerpo me llama a romper hoy
Your body calls me to break free today
Juntos al bailar ardemos más que un sol
Together as we dance, we burn brighter than the sun
Esto que siento me hace volar
This feeling I have makes me fly
me provocas y caigo en boca de forma natural
You provoke me and I fall into your lips naturally
Y yo lo quiero, quiero todo
And I want it, I want it all
No tengas prisa que el tiempo me avisa te tienes que quedar
Don't hurry, time tells me you have to stay
En una selva de luz solo brillas
In a forest of light, only you shine
Y cuerpo me sedice un poco más
And your body seduces me a little more
Dentro de la multitud solo existes tu
Within the crowd, only you exist
No si quieras dejarte llevar por instinto
I don't know if you want to let yourself be carried away by instinct
Eres salvaje lo puedo notar
You are wild, I can tell
En esta selva de luz al bailar
In this forest of light as we dance
En esta selva de luz al bailar
In this forest of light as we dance
En esta selva de luz al bailar
In this forest of light as we dance





Writer(s): ATL GARZA ROMERO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.