ATL feat. Shar On - Жабры - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ATL feat. Shar On - Жабры




Жабры
Gills
Нас всех по-модному зажуёт кассета с рэпом
We'll all be chewed up fashionably by a rap cassette
Рёбра обхватят нутро тесным корсетом
Ribs will be embraced by a tight corset
Похмелье будет держать, пока голод даст под дых кастетом
A hangover will hold us while hunger punches below the belt
Морозилка, карцер, мыши вешались в холодильных отсеках
Freezer, solitary confinement, mice hanged themselves in the refrigeration compartments
Мне бы в небо, но пока есть только лишь дырявый невод
I'd like to reach the sky, but for now, I only have a leaky seine
Есть монет пара медных да моток никчёмных нервов
A couple of copper coins and a bundle of useless nerves
Я здесь утопленник, наверно. Я засунул руку в пасть мурене
I'm a drowned man here, probably. I stuck my hand into a moray eel's mouth
Сквозь толщи воды видно, как пляшут вздёрнутые на реях
Through the water's thickness, I see them dancing, hoisted on the yards
Забить рыбой-молотом, когда милая пилит, как рыба-пила
To be hammered by a hammerfish when my darling nags like a sawfish
Отпустите меня, господа-опера! Говорю вам, я не пират!
Let me go, gentlemen-opera! I tell you, I'm not a pirate!
В карманы песка намело, просто мой корабль на мели
Sand has swept into my pockets, it's just that my ship is aground
Ты подумаешь, мне это дно не мило? Но я за него обеими дланями
You think I don't like this bottom? But I cling to it with both hands
Парусами рваными, водорослями, травами
With torn sails, seaweed, herbs
Невменяемыми на этот бал нагрянем и мы
We'll crash this ball as madmen too
Весь этот скудный, жадный мир раскрошится шхунами ржавыми
This whole meager, greedy world will crumble into rusty schooners
И не поймёшь, за что душа болит, но я чувствую свежий воздух жабрами
And you won't understand what my soul aches for, but I feel the fresh air with my gills
Мы взлетим над развалинами! Мы взлетим над развалинами!
We will soar above the ruins! We will soar above the ruins!
Жабры будут дышать, перепонки будут расправленными
Gills will breathe, membranes will be spread
Мы взлетим над развалинами! Мы взлетим над развалинами!
We will soar above the ruins! We will soar above the ruins!
Жабры будут дышать, перепонки будут расправленными
Gills will breathe, membranes will be spread
Нас всех по-модному снесёт волною приключений
We'll all be swept away fashionably by a wave of adventures
Мурашки по коже накроют прохладой подводных течений
Goosebumps will cover our skin with the coolness of underwater currents
На душе чутка пересохнет. Крокодилами съедено солнце
My soul will dry out a bit. The sun has been eaten by crocodiles
И если жизнь по шву пошла, значит не из тех материалов ты соткан!
And if life has come apart at the seams, then you're not woven from the right materials!
Тусят на поминках идиллий флагманы местных флотилий
Flagships of local flotillas party at the wake of idylls
Что давно потеряли фарватер и вообще никуда не приплыли
That have long lost their fairway and haven't arrived anywhere at all
В этих вихрях подводной пыли даже звёзды б себя позабыли
In these whirlwinds of underwater dust, even the stars would forget themselves
Запутанный в иле в обнимку с мечтою поломанный рог изобилия
Tangled in silt, embracing a dream, a broken cornucopia
Но даже в моменты, когда блуждает тоска где-то в недрах извилин
But even in moments when longing wanders somewhere in the depths of convolutions
Сомненье зажато в тисках, и свобода близка, ведь мы это небо раздвинем
Doubt is clamped in a vise, and freedom is near, because we will push this sky apart
На глубины спустив батискаф. Напалм в ошарашенных массах
Lowering the bathyscaphe into the depths. Napalm in the bewildered masses
И, без лишней боязни, мы снова, мы снова трезвые в мясо!
And, without unnecessary fear, we are again, we are again sober to the bone!
Погружаемся в этот рассадник, кишащий убитыми тварями
We are diving into this breeding ground teeming with slain creatures
Чтобы кто-то из нас наконец-то разбил этот Богом забытый аквариум
So that one of us can finally smash this God-forgotten aquarium
Подсказывает инстинкт: не поплаваем, так взлетим
Instinct tells me: if we don't swim, we'll fly
Чтобы новый дворец обрести за пределами видимости
To find a new palace beyond the limits of visibility
Мы взлетим над развалинами! Мы взлетим над развалинами!
We will soar above the ruins! We will soar above the ruins!
Жабры будут дышать, перепонки будут расправленными
Gills will breathe, membranes will be spread
Мы взлетим над развалинами! Мы взлетим над развалинами!
We will soar above the ruins! We will soar above the ruins!
Жабры будут дышать, перепонки будут расправленными
Gills will breathe, membranes will be spread






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.