Paroles et traduction ATL feat. Зараза - Урожай
Эй,
слышь,
братуха,
приколи
Hey,
bro,
get
a
load
of
this,
Там
с
неба
падает
полынь
Wormwood's
falling
from
the
sky.
И
самой-самой
жирной
точкой
And
with
the
fattest,
darkest
dot,
Мир
прожжён
как
триконы
The
world's
burned
through
like
trigons
hot.
Эй,
слышь,
братуха,
припали
Hey,
bro,
take
a
closer
look,
На
город
душный
мегалит
A
stifling
megalith
on
the
city
took.
К
мозгу
тянет
липкий
щуп
A
sticky
feeler
reaches
for
the
brain,
Межгалактический
полип
An
intergalactic
polyp's
bane.
Палит,
палит
как
циклоп
It
burns,
it
burns
like
a
cyclops'
eye,
Солнце,
солнце
всех
назло
The
sun,
the
sun,
to
everyone's
cry.
Как
ребёнок
муравья
Like
a
child
with
an
ant,
Увеличительным
стеклом
Through
a
magnifying
glass
so
grand.
И
плавит,
плавит
как
сырок
And
it
melts,
it
melts
like
cheese
so
gooey,
Кожу,
кожу
всех
цветов
Skin,
skin
of
every
hue.
Самый
толерантный
пламень
The
most
tolerant
flame
you
see,
Уравняет
всех
с
землей,
окей
Will
level
everyone
to
the
ground,
you
and
me.
Закурю
словно
невзначай
I'll
light
a
smoke
as
if
by
chance,
Средство,
что
снимает
печаль
A
remedy
that
eases
the
trance.
Ведь
небо
заревом
увенчал
For
the
sky
is
crowned
with
a
fiery
shawl,
Агнец,
что
снимает
печать
The
Lamb
who
breaks
the
seal
and
all.
Эти
Помпеи
накрывала
шаль
These
Pompeis
were
covered
in
a
shroud,
Из
пепла
всех
ядерных
держав
From
the
ashes
of
nuclear
powers
so
proud.
И,
если
честно,
никого
не
жаль
And
honestly,
I
feel
no
sorrow's
sting,
Мне,
если
честно,
никого
не
жаль
Honestly,
for
no
one
my
heart
will
sing.
Я
сожалею
лишь
о
том,
что
(что)
I
only
regret
that
(that),
Никогда
её
смеха
я
не
услышу
больше
I'll
never
hear
her
laughter
again,
that's
that.
А
она
мило
улыбнётся
мне
And
she'll
smile
sweetly
at
me,
В
самый
последний
миг
In
the
very
last
spree.
И
скажет:
Ну
как
же
от
тебя
мне
тошно
And
say:
"Ugh,
you
make
me
sick,
you
see."
Никого
не
жаль
здесь
No
one
to
pity
here,
Никого
не
жаль
No
one
to
hold
dear.
Ангелы
над
нами
Angels
above
us
soar,
Нежно
бились
на
ножах
Gently
clashed
with
knives
of
war.
Эти
ангелы
собрали
These
angels
gathered
with
might,
Свой
кровавый
урожай
Their
bloody
harvest
in
the
night.
Никого
не
жаль
здесь
No
one
to
pity
here,
Никого
не
жаль
No
one
to
hold
dear.
Никого
не
жаль
здесь
No
one
to
pity
here,
Никого
не
жаль
No
one
to
hold
dear.
Ангелы
над
нами
Angels
above
us
soar,
Нежно
бились
на
ножах
Gently
clashed
with
knives
of
war.
Эти
ангелы
собрали
These
angels
gathered
with
might,
Свой
кровавый
урожай
Their
bloody
harvest
in
the
night.
Никого
не
жаль
здесь
No
one
to
pity
here,
Никого
не
жаль
No
one
to
hold
dear.
Бородатый
мужик
с
неба
A
bearded
man
from
the
sky,
Свесил
свой
конец
света
Dangling
his
end
of
days
on
high.
Громогласно
шепнув
следом:
He
thunderously
whispered,
"My
dear,
"Детка,
это
конец
детства"
This
is
the
end
of
childhood,
I
fear."
Детка,
это
конец
детства
This
is
the
end
of
childhood's
embrace,
Демиург
размял
чресла:
The
Demiurge
stretched
with
a
grimace.
"В
этом
году
вы
все
себя
плохо
вели"
"You
all
have
been
naughty
this
year,"
he
said,
Как
на
зеркале
в
сортире
Like
on
a
mirror
in
the
toilet
instead.
Руки
бога-людоеда
The
hands
of
the
man-eating
god
above,
В
небе
полосы
чертили
Drew
lines
in
the
sky
with
a
glove.
Сопла
вражеских
ракет
Nozzles
of
enemy
rockets
in
flight,
И
под
ударом
превентивным
And
under
a
preemptive
strike's
light.
Разжигая
всех
землян
Inciting
all
the
Earth's
men,
Злой
божок
под
первитином
The
evil
god
on
pervitin's
den.
Курит
ядерный
кальян
Smokes
a
nuclear
hookah
with
glee,
И
тут
ангелы-палачи
And
then
the
angels,
executioners
you
see,
Всех
в
сортире
замочили
Soaked
everyone
in
the
toilet's
despair,
Как
на
триптихе
у
Босха
Like
on
a
triptych
of
Bosch,
beyond
compare.
Страшный
суд
всё
омрачил
The
Last
Judgment
cast
a
shadow
so
wide,
Тут
ангелы-палачи
Here
angels,
executioners,
side
by
side.
Под
дождём
из
саранчи
Under
a
rain
of
locusts
they
stand,
Наварили,
как
у
матушки
They
cooked,
like
mother's
command,
Багровые
борщи
Crimson
borscht,
a
bloody
brand.
Никого
не
жаль
здесь
No
one
to
pity
here,
Никого
не
жаль
No
one
to
hold
dear.
Ангелы
над
нами
Angels
above
us
soar,
Нежно
бились
на
ножах
Gently
clashed
with
knives
of
war.
Эти
ангелы
собрали
These
angels
gathered
with
might,
Свой
кровавый
урожай
Their
bloody
harvest
in
the
night.
Никого
не
жаль
здесь
No
one
to
pity
here,
Никого
не
жаль
No
one
to
hold
dear.
Никого
не
жаль
здесь
No
one
to
pity
here,
Никого
не
жаль
No
one
to
hold
dear.
Ангелы
над
нами
Angels
above
us
soar,
Нежно
бились
на
ножах
Gently
clashed
with
knives
of
war.
Эти
ангелы
собрали
These
angels
gathered
with
might,
Свой
кровавый
урожай
Their
bloody
harvest
in
the
night.
Никого
не
жаль
здесь
No
one
to
pity
here,
Никого
не
жаль
No
one
to
hold
dear.
Никого
не
жаль
No
one
to
hold
dear,
Никого
не
жаль
No
one
to
hold
dear,
Никого
не
жаль
No
one
to
hold
dear,
Никого
не
жаль
No
one
to
hold
dear,
Никого
не
жаль
здесь
No
one
to
pity
here,
Никого
не
жаль
No
one
to
hold
dear.
Никого
не
жаль
No
one
to
hold
dear,
Никого
не
жаль
No
one
to
hold
dear,
Никого
не
жаль
здесь
No
one
to
pity
here,
Никого
не
жаль
No
one
to
hold
dear.
Ангелы
над
нами
Angels
above
us
soar,
Нежно
бились
на
ножах
Gently
clashed
with
knives
of
war.
Эти
ангелы
собрали
These
angels
gathered
with
might,
Свой
кровавый
урожай
Their
bloody
harvest
in
the
night.
Никого
не
жаль
здесь
No
one
to
pity
here,
Никого
не
жаль
No
one
to
hold
dear.
Никого
не
жаль
здесь
No
one
to
pity
here,
Никого
не
жаль
No
one
to
hold
dear.
Ангелы
над
нами
Angels
above
us
soar,
Нежно
бились
на
ножах
Gently
clashed
with
knives
of
war.
Эти
ангелы
собрали
These
angels
gathered
with
might,
Свой
кровавый
урожай
Their
bloody
harvest
in
the
night.
Никого
не
жаль
здесь
No
one
to
pity
here,
Никого
не
жаль
No
one
to
hold
dear.
Никого
не
жаль
здесь
No
one
to
pity
here,
Никого
не
жаль
No
one
to
hold
dear.
Ангелы
над
нами
Angels
above
us
soar,
Нежно
бились
на
ножах
Gently
clashed
with
knives
of
war.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.