Paroles et traduction ATL - Conecto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terminamos
mal
este
momento
This
moment
ended
badly
Quiero
repasar
tus
sentimientos
I
want
to
retrace
your
feelings
Yo
me
voy
a
escapar
y
no
te
miento
I'm
gonna
escape,
I
won't
lie
to
you
Y
si
ocupas
plug,
te
conecto
And
if
you
need
a
plug,
I'll
connect
you
Piensas
en
volver,
que
te
vuelva
a
ver
You
think
about
coming
back,
about
seeing
me
again
Piensas
en
rosé,
pides
percocet
You
think
about
rosé,
you
ask
for
Percocet
Tus
amigas
son
puro
interés
Your
friends
are
all
about
self-interest
Dos
y
dos
son
cuatro
y
ya
somos
tres
Two
and
two
are
four
and
we
are
already
three
Te
voy
a
marcar,
y
eso
ya
lo
sé
I'm
gonna
leave
a
mark
on
you,
I
know
it
Prenderás
un
phill'
sí
me
ves
caer
You'll
light
a
blunt
if
you
see
me
fall
En
el
fade
me
encuentro
y
me
colapsé
I
find
myself
in
the
fade,
I
collapsed
En
el
fade
me
encuentro,
yeah
In
the
fade
I
find
myself,
yeah
Yo
te
voy
a
marcar
el
contexto
I'm
gonna
give
you
the
context
A
deliberar
lo
que
es
nuestro
To
deliberate
what
is
ours
Cuando
hablas
sólo
escucho
menos
When
you
talk,
I
just
hear
less
Y
no
me
pasa,
And
it
doesn't
affect
me,
Y
no
me
pasa,
yeah
And
it
doesn't
affect
me,
yeah
Eres
una
maldición,
baby
You're
a
curse,
baby
Lo
que
me
sofoca
casi
hasta
matar,
yeah
What
suffocates
me
almost
to
death,
yeah
No
me
quieras
erradicar
Don't
try
to
eradicate
me
No
no
no
no
no
no,
yeah
No
no
no
no
no
no,
yeah
Terminamos
mal
este
momento
This
moment
ended
badly
Quiero
repasar
tus
sentimientos
I
want
to
retrace
your
feelings
Yo
te
quiero
contar
me
arrepiento
I
want
to
tell
you
I
regret
it
Tal
vez
sí
te
hecho
de
menos
Maybe
I
do
miss
you
Yo
no
te
mentí
ma,
I
didn't
lie
to
you,
ma,
No
fue
cosa
mía
It
wasn't
my
fault
Deja
de
estar
tripeando
tanta
tontería
Stop
tripping
on
so
much
nonsense
No
hay
más,
There's
no
more,
Seguir
con
las
mismas
Continuing
with
the
same
Que
no
vez
que
están
celosas
las
que
tu
llamas
amigas
Don't
you
see
they're
jealous,
the
ones
you
call
friends
Que
yo
ya
tengo
mi
squad
ma
I
already
have
my
squad,
ma
No
me
venga
a
molestar
ya
Don't
bother
me
anymore
Que
yo
tengo
tengo
mis
amigos
pa
cuando
salgamos
podamos
hangear,
nah
I
have
my
friends
so
when
we
go
out
we
can
hang
out,
nah
No
vuelvo
a
preguntarte
si
quieres
volver
I
won't
ask
you
again
if
you
want
to
come
back
Si
seguimos
en
el
juego,
tu
vas
a
perder
If
we
continue
in
the
game,
you're
going
to
lose
No
vuelvo
a
preguntarte
si
quieres
volver
I
won't
ask
you
again
if
you
want
to
come
back
Si
seguimos
en
el
juego,
tu
vas
a
perder
If
we
continue
in
the
game,
you're
going
to
lose
Ven
dame
la
cara
estoy
cansado
de
buscar
Come
face
me,
I'm
tired
of
searching
Que
no
sepa
nada,
sólo
dame
un
lugar
Don't
keep
me
in
the
dark,
just
give
me
a
place
No
tengo
que
ir
manejando
un
Lambo
o
Ferrari
I
don't
have
to
drive
a
Lambo
or
Ferrari
Con
tal
de
estar
contigo
mami
nos
vamos
al
party
As
long
as
I'm
with
you,
baby,
we'll
go
to
the
party
Terminamos
mal
este
momento
This
moment
ended
badly
Quiero
repasar
tus
sentimientos
I
want
to
retrace
your
feelings
Yo
me
voy
a
escapar
y
no
te
miento
I'm
gonna
escape,
I
won't
lie
to
you
Y
si
ocupas
plug,
te
conecto
And
if
you
need
a
plug,
I'll
connect
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ATL GARZA ROMERO, MAURICIO CORONA HERNANDEZ
Album
Conecto
date de sortie
17-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.