Paroles et traduction ATL - Mi Reflejo
Pasa
que
me
pasa
que
mi
ser
It
happens
to
me,
my
being
lento
siento
ese
dolor
Slowly
I
feel
that
pain
no
puedo
más,
este
aire
no
es
normal
I
can't
take
it
anymore,
this
air
is
not
normal
su
mirada
me
desalienta
Their
gaze
discourages
me
el
destino
nos
llama,
sí
Destiny
calls
us,
yes
hey,
dime
lo
que
ocurrirá
Hey,
tell
me
what
will
happen
si
yo
miro
al
espejo
If
I
look
in
the
mirror
girl,
no
me
dejaré
engañar
Girl,
I
won't
be
fooled
eres
sólo
un
reflejo
You're
just
a
reflection
hey,
dime
lo
que
ocurrirá
Hey,
tell
me
what
will
happen
si
yo
miro
al
espejo
If
I
look
in
the
mirror
girl,
no
me
dejaré
engañar
Girl,
I
won't
be
fooled
eres
sólo
mi
reflejo
You're
just
my
reflection
eres
sólo
mi
reflejo
You're
just
my
reflection
eres
sólo
mi
reflejo
You're
just
my
reflection
eres
sólo
mi
reflejo
You're
just
my
reflection
¿hasta
dónde
piensas
terminar?
How
far
do
you
plan
to
go?
no
encuentro
una
solución
I
can't
find
a
solution
te
quiero
contar
I
want
to
tell
you
su
mirada
me
desalienta
Their
gaze
discourages
me
el
destino
nos
llama,
sí
Destiny
calls
us,
yes
hey
dime
lo
que
ocurrirá
Hey,
tell
me
what
will
happen
si
yo
miro
al
espejo
If
I
look
in
the
mirror
girl,
no
me
dejaré
engañar
Girl,
I
won't
be
fooled
eres
sólo
un
reflejo
You're
just
a
reflection
hey,
dime
lo
que
ocurrirá
Hey,
tell
me
what
will
happen
si
yo
miro
al
espejo
If
I
look
in
the
mirror
girl,
no
me
dejaré
engañar
Girl,
I
won't
be
fooled
eres
sólo
mi
reflejo
You're
just
my
reflection
eres
sólo
mi
reflejo
You're
just
my
reflection
eres
sólo
mi
reflejo
You're
just
my
reflection
eres
sólo
mi
reflejo
You're
just
my
reflection
eres
sólo
mi
reflejo
You're
just
my
reflection
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ATL GARZA ROMERO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.