Paroles et traduction ATL - Nada Es para Siempre (Uno para el Otro)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Es para Siempre (Uno para el Otro)
Nothing is Forever (Made for Each Other)
Quiero
hacerte
una
pregunta
I
want
to
ask
you
a
question
¿Tú
me
amas?
Do
you
love
me?
¿o
si
tenerme
cerca
ya
es
una
costumbre?
Or
is
having
me
around
just
a
habit?
librame
de
esta
incertidumbre
Free
me
from
this
uncertainty
pero
antes
de
contéstarme
escúchame
But
before
you
answer,
listen
to
me
nada
es
para
siempre,
amor
Nothing
is
forever,
my
love
pero
quiero
que
lo
nuestro
perdure
But
I
want
ours
to
endure
tuyo
es
mi
corazón
My
heart
is
yours
quiero
que
seas
sincera
y
me
jures
I
want
you
to
be
honest
and
swear
to
me
que
si
te
vas,
volverás
That
if
you
leave,
you'll
come
back
que
con
el
tiempo
no
cambiarás
That
you
won't
change
with
time
porque
tú
y
yo
somos
hechos
uno
para
el
otro
Because
you
and
I
are
made
for
each
other
que
si
te
vas,
volverás
That
if
you
leave,
you'll
come
back
que
con
el
tiempo
no
cambiarás
That
you
won't
change
with
time
porque
tu
y
yo
somos
hechos
uno
para
el
otro
Because
you
and
I
are
made
for
each
other
quiero
saber
y
comprender
I
want
to
know
and
understand
¿por
qué
tanta
frialdad,
mujer?
Why
so
much
coldness,
woman?
cuando
me
acerco
tú
me
esquivas
When
I
come
close,
you
avoid
me
cuando
me
alejo
anhelas
que
escriba
When
I
walk
away,
you
long
for
me
to
write
mensajes
de
amor
Messages
of
love
y
a
veces
hasta
pedirte
perdón
And
sometimes
even
to
apologize
por
cosas
que
no
hice
For
things
I
didn't
do
yo
buscando
que
me
acaricies
I'm
just
seeking
your
caress
que
si
te
vas,
volverás
That
if
you
leave,
you'll
come
back
que
con
el
tiempo
no
cambiarás
That
you
won't
change
with
time
porque
tú
y
yo
somos
hechos
uno
para
el
otro
Because
you
and
I
are
made
for
each
other
que
si
te
vas,
volverás
That
if
you
leave,
you'll
come
back
que
con
el
tiempo
no
cambiarás
That
you
won't
change
with
time
porque
tú
y
yo
somos
hechos
uno
para
el
otro
Because
you
and
I
are
made
for
each
other
nada
es
para
siempre,
amor
Nothing
is
forever,
my
love
pero
quiero
que
lo
nuestro
perdure
But
I
want
ours
to
endure
tuyo
es
mi
corazón
My
heart
is
yours
quiero
que
seas
sincera
y
me
jures
I
want
you
to
be
honest
and
swear
to
me
déjame
ver
tus
dedos
de
la
mano
Let
me
see
your
fingers
que
no
los
estés
cruzando
Make
sure
you're
not
crossing
them
mírame
a
los
ojos,
que
los
ojos
no
mienten
Look
me
in
the
eyes,
for
eyes
don't
lie
y
veré
que
no
te
arrepientes
de
estar
a
mi
lado
And
I
will
see
that
you
don't
regret
being
by
my
side
y
que
estás
orgullosa
de
todo
lo
que
ha
pasado
And
that
you're
proud
of
everything
that
has
happened
quiero
hacerte
una
pregunta
I
want
to
ask
you
a
question
¿tú
me
amas?
Do
you
love
me?
¿o
si
tenerme
cerca
ya
es
una
costumbre?
Or
is
having
me
around
just
a
habit?
librame
de
esta
incertidumbre
Free
me
from
this
uncertainty
pero
antes
de
contestarme
escúchame
But
before
you
answer,
listen
to
me
nada
es
para
siempre,
amor
Nothing
is
forever,
my
love
pero
quiero
que
lo
nuestro
perdure
But
I
want
ours
to
endure
tuyo
es
mi
corazón
My
heart
is
yours
quiero
que
seas
sincera
y
me
jures
I
want
you
to
be
honest
and
swear
to
me
que
si
te
vas,
volverás
That
if
you
leave,
you'll
come
back
que
con
el
tiempo
no
cambiarás
That
you
won't
change
with
time
porque
tu
y
yo
somos
hechos
uno
para
el
otro
Because
you
and
I
are
made
for
each
other
que
si
te
vas,
volverás
That
if
you
leave,
you'll
come
back
que
con
el
tiempo
no
cambiarás
That
you
won't
change
with
time
porque
tu
y
yo
somos
hechos
uno
para
el
otro.
Because
you
and
I
are
made
for
each
other.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRYAN SNAIDER LEZCANO CHAVERRA, KEVIN MAURICIO JIMENEZ LONDONO, JOEL ANTONIO LOPEZ CASTRO, ATL GARZA ROMERO, JAVIER GARZA GUTIERREZ, JOEL ANTONIO LOPEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.